1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
<b>VĚDA</b>
2
00:00:10,320 --> 00:00:13,392
- Zdravím, jsem Paul Troxx.
- A já jsem Eve Pollard.
3
00:00:13,440 --> 00:00:16,716
Dnes večer se podíváme na příšerné riziko...
4
00:00:16,760 --> 00:00:19,399
...nezodpovědného vývoje zbraní.
5
00:00:19,440 --> 00:00:21,829
Děsivé případy se objevily na Sibiři,
6
00:00:21,880 --> 00:00:27,837
kde chemické zbraně narušují kmenové
buňky v orgánech embrya v těhotné ženě.
7
00:00:27,880 --> 00:00:32,192
Kmenové buňky jsou výchozím
bodem pro všechny části těla,
8
00:00:32,240 --> 00:00:36,677
ale mohou být chemicky přepnuty,
aby vytvořili stejnou část.
9
00:00:36,720 --> 00:00:40,076
Našemu utajenému týmu byl
ukázán tento pochmurný případ.
10
00:00:41,680 --> 00:00:44,877
Žena porodila varle velké 60 cm.
11
00:00:44,920 --> 00:00:49,152
Žláza byla na živu, když jsme ji viděli,
a udržována v teple v postýlce.
12
00:00:49,200 --> 00:00:52,476
Doktoři věděli, že ho bez úst
nemohou nakrmit,
13
00:00:52,520 --> 00:00:55,478
a byli přesvědčeni,
že by mohlo cítit bolest.
14
00:00:55,520 --> 00:00:59,035
Řekli nám, že by mohlo
žít ještě 2 nebo 3 dny
15
00:00:59,080 --> 00:01:01,071
celou dobu ve vleklých bolestech.
16
00:01:01,120 --> 00:01:05,910
Na stupnici od 1 do 100 procent,
jak zlá je tahle věda?
17
00:01:05,960 --> 00:01:07,359
Ach, 100 %.
18
00:01:07,400 --> 00:01:10,392
Dnes večer v Brass Eye...
19
00:01:10,440 --> 00:01:13,318
zašla věda příliš daleko?
20
00:01:44,240 --> 00:01:47,312
Dnes večer, věda na lavici obžalovaných.
21
00:01:47,360 --> 00:01:50,352
Vědo, jsi obviněna,
že jsi zašla příliš daleko,
22
00:01:50,400 --> 00:01:54,916
z pošpinění, znečišťování
a otravy lidských myslí.
........