1
00:00:03,399 --> 00:00:05,400
<i>Jeden zo 7^7 divov sveta budúcnosti</i>
2
00:00:05,402 --> 00:00:07,469
Futurama S07 E16
The Terastrial
3
00:00:26,074 --> 00:00:28,042
<i>Túto jeseň odvysielame.</i>
4
00:00:28,044 --> 00:00:30,277
<i>Niektorý policajti vedia čítať myšlienky.</i>
5
00:00:30,279 --> 00:00:32,913
Spravil si to, alebo nie?
Neviem čítať myšlienky.
6
00:00:32,915 --> 00:00:35,249
<i>Niektorý policajti vidia čo sa stalo.</i>
7
00:00:35,251 --> 00:00:38,752
Mohol by som vyriešiť tento zločin jedine
keby som osobne videl, ako sa to stalo.
8
00:00:38,754 --> 00:00:41,555
<i>A niektorým policajtom</i>
<i>pomáhajú anjeli.</i>
9
00:00:41,557 --> 00:00:43,958
No tak Gabriel,
niečo si predsa musel vidieť!
10
00:00:43,960 --> 00:00:47,027
Ne, človeče, nič som nevidel
pre žiadneho fízla.
11
00:00:49,731 --> 00:00:51,398
<i>Ale stále je jeden policajt...</i>
12
00:00:51,400 --> 00:00:53,968
<i>bez úplne akejkoľvek špeciálnej schopnosti.</i>
13
00:00:53,970 --> 00:00:57,071
Ah, je len jedna možnosť,
ako zistiť kto spáchal ten zločin.
14
00:00:57,073 --> 00:00:59,940
Musím to... vyšetriť.
15
00:00:59,942 --> 00:01:02,923
<i>Detektív Klaus Mandela je...</i>
16
00:01:02,970 --> 00:01:04,352
<i>Vyšetrovateľ</i>
17
00:01:04,779 --> 00:01:07,915
Toto je naozaj zlatý vek televízie.
18
00:01:07,917 --> 00:01:10,651
Hej oci, chceš mi pomôcť
získať odznak za zásluhy?
19
00:01:10,653 --> 00:01:12,111
Hmm? Prepáč synku,
20
00:01:12,134 --> 00:01:14,822
práve teraz potrebuje NBC moju lásku viac ako ty.
21
00:01:16,224 --> 00:01:17,957
Lrrr!
22
00:01:17,974 --> 00:01:21,655
Buď pomôžeš chlapcovi,
alebo choď von a odmagnetizuj trávnik!
23
00:01:21,668 --> 00:01:23,768
Oh, no tak dobre.
........