1
00:00:04,804 --> 00:00:06,805
<i>Jeden zo 7^7 divov sveta budúcnosti</i>

2
00:00:06,807 --> 00:00:08,874
Futurama S07 E16
The Terastrial

3
00:00:27,160 --> 00:00:29,128
<i>Túto jeseň odvysielame.</i>

4
00:00:29,130 --> 00:00:31,363
<i>Niektorý policajti vedia čítať myšlienky.</i>

5
00:00:31,365 --> 00:00:33,999
Spravil si to, alebo nie?
Neviem čítať myšlienky.

6
00:00:34,001 --> 00:00:36,335
<i>Niektorý policajti vidia čo sa stalo.</i>

7
00:00:36,337 --> 00:00:39,838
Mohol by som vyriešiť tento zločin jedine
keby som osobne videl, ako sa to stalo.

8
00:00:39,840 --> 00:00:42,641
<i>A niektorým policajtom</i>
<i>pomáhajú anjeli.</i>

9
00:00:42,643 --> 00:00:45,044
No tak Gabriel,
niečo si predsa musel vidieť!

10
00:00:45,046 --> 00:00:48,113
Ne, človeče, nič som nevidel
pre žiadneho fízla.

11
00:00:50,817 --> 00:00:52,484
<i>Ale stále je jeden policajt...</i>

12
00:00:52,486 --> 00:00:55,054
<i>bez úplne akejkoľvek špeciálnej schopnosti.</i>

13
00:00:55,056 --> 00:00:58,157
Ah, je len jedna možnosť,
ako zistiť kto spáchal ten zločin.

14
00:00:58,159 --> 00:01:01,026
Musím to... vyšetriť.

15
00:01:01,028 --> 00:01:04,009
<i>Detektív Klaus Mandela je...</i>

16
00:01:04,056 --> 00:01:05,438
<i>Vyšetrovateľ</i>

17
00:01:05,865 --> 00:01:09,001
Toto je naozaj zlatý vek televízie.

18
00:01:09,003 --> 00:01:11,737
Hej oci, chceš mi pomôcť
získať odznak za zásluhy?

19
00:01:11,739 --> 00:01:13,197
Hmm? Prepáč synku,

20
00:01:13,220 --> 00:01:15,908
práve teraz potrebuje NBC moju lásku viac ako ty.

21
00:01:17,310 --> 00:01:19,043
Lrrr!

22
00:01:19,060 --> 00:01:22,741
Buď pomôžeš chlapcovi,
alebo choď von a odmagnetizuj trávnik!

23
00:01:22,754 --> 00:01:24,854
Oh, no tak dobre.
........