1
00:00:48,232 --> 00:00:51,575
Falling Skies 2x05
Love and Other Acts of Courage
(Láska a jiné odvážné skutky)
2
00:00:51,695 --> 00:00:55,268
Překlad: Miki226, Russell a Timon111
Korekce: Miki226
3
00:00:55,388 --> 00:00:57,437
Rls: DVDRip.XviD-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
4
00:00:57,557 --> 00:00:59,431
www.fallingskies.sff.cz
5
00:01:05,041 --> 00:01:07,112
Slyším tě, víš?
6
00:01:09,180 --> 00:01:10,685
Jo, jo.
7
00:01:13,719 --> 00:01:16,421
Když chodíš,
šoupeš nohama.
8
00:01:16,455 --> 00:01:18,723
Moje máma to taky říkala.
9
00:01:18,758 --> 00:01:21,593
- Měla pravdu.
- Pochybuju, že mi jen naznačovala,
10
00:01:21,628 --> 00:01:23,362
jak přežít mimozemskou invazi.
11
00:01:23,396 --> 00:01:25,564
To asi ne,
ale jako tvůj parťák tě žádám...
12
00:01:25,598 --> 00:01:27,433
Abych zvedal nohy.
13
00:01:27,468 --> 00:01:29,636
- Alespoň, když jsme na hlídce.
- Ano, madam.
14
00:01:29,671 --> 00:01:32,506
Jak jsi vůbec věděl,
že budu tady?
15
00:01:32,540 --> 00:01:34,576
Protože jsi nebyla ve stanu
16
00:01:34,610 --> 00:01:36,478
a skoro každé ráno chodíš sem.
17
00:01:36,513 --> 00:01:39,214
Co?
18
00:01:39,249 --> 00:01:41,216
Ty mě špehuješ nebo co?
19
00:01:41,251 --> 00:01:43,619
Ne, že bych tě zrovna... špehoval.
Jen...
20
00:01:43,653 --> 00:01:45,087
- Šmíruješ.
- Ne.
21
00:01:45,121 --> 00:01:47,256
Dávám pozor
na svého parťáka.
22
00:01:47,290 --> 00:01:49,627
Když to říkáš,
Hale Masone.
........