1
00:00:01,042 --> 00:00:06,503
Překlad: PrcekTK
<i>Nasaďte si 2D brýle</i>
2
00:00:20,119 --> 00:00:22,652
A konečně, jsem si jistý,
že jste si všichni všimli
3
00:00:22,783 --> 00:00:25,188
toho pohádkového lustru,
který budete doručovat.
4
00:00:25,326 --> 00:00:26,606
Co? Kde?
5
00:00:26,807 --> 00:00:27,675
Nahoře.
6
00:00:29,192 --> 00:00:30,228
Nádhera.
7
00:00:30,263 --> 00:00:31,769
Je hrozně křehký,
8
00:00:31,836 --> 00:00:34,305
takže když ho někdo
z vás rozbije, zaplatíte za to!
9
00:00:34,356 --> 00:00:35,672
- Fry to udělal!
- Co jsem udělal?
10
00:00:35,724 --> 00:00:37,641
Jen trénuju na později.
11
00:00:40,678 --> 00:00:42,613
Skvělé časování.
12
00:00:42,680 --> 00:00:45,916
Právě jsem nabil
látkový kompresor lodi.
13
00:00:45,984 --> 00:00:47,485
Co je látkový kompresor?
14
00:00:47,552 --> 00:00:49,320
Na ničem nezáleží, Fryi,
15
00:00:49,387 --> 00:00:52,039
teď když jsem
nabil látkový kompresor.
16
00:00:52,123 --> 00:00:54,325
Místo toho,
aby loď byla rychlejší,
17
00:00:54,376 --> 00:00:56,544
co takhle přidělat
nějaké bezpečnostní pásy?
18
00:00:56,628 --> 00:00:58,212
Bezpečnostní
pásy jsou mrtvá váha.
19
00:00:58,296 --> 00:01:00,998
Cítím potřebu pro rychlost!
20
00:01:01,049 --> 00:01:04,301
Ano, ale já cítím
nutnost pro bezpečnost.
21
00:01:04,369 --> 00:01:07,004
Nebudu se ti ve všem podřizovat
jenom kvůli tomu,
22
00:01:07,055 --> 00:01:08,806
že sis vylepšila svoje balóny!
........