1
00:00:00,426 --> 00:00:02,027
Potřebuju, abyste zjistil,
jaký vztah je

2
00:00:02,095 --> 00:00:04,495
- mezi Jakem Ballardem a Olivií
Popeovou. - Považujte to za splněné.

3
00:00:04,496 --> 00:00:05,597
<i>V předchozích dílech Scandalu...</i>

4
00:00:05,598 --> 00:00:08,299
- Jsi lhář! - Chtěl jsi vědět,
kdo jsem? Tohle jsem já.

5
00:00:08,366 --> 00:00:11,669
- Defiance jsem já.
- Stěhuju se do Blairova domu.

6
00:00:11,736 --> 00:00:12,635
Neboj. Půjdeme tunely.

7
00:00:12,704 --> 00:00:14,771
Nikdo nás neuvidí.
Nikdo nemusí zjistit, co se děje.

8
00:00:14,838 --> 00:00:18,707
- Miluješ mě ještě?
- Miluju. Ale už to dělat nemůžu.

9
00:00:37,993 --> 00:00:41,463
Někdo jezdil na letní tábory.

10
00:00:48,737 --> 00:00:50,638
Proti stalkingu
existují zákony.

11
00:00:50,706 --> 00:00:53,206
- Přišel jsem tě chránit.
- Před kým? Před tebou?

12
00:00:53,214 --> 00:00:55,095
Protože to ty jsi
mě potají filmoval.

13
00:00:55,143 --> 00:00:57,378
- Někdo se ti vloupal do bytu...
- Ty jsi mě dostal do nemocnice.

14
00:00:57,379 --> 00:00:58,946
- ...se záměrem tě zabít.
- Potřebuju chránit jen před tebou!

15
00:00:58,947 --> 00:01:00,397
Chápu, že mě možná nechceš vidět,

16
00:01:00,414 --> 00:01:02,815
ale nesmím tě pustit
z dohledu. Mám své rozkazy.

17
00:01:02,823 --> 00:01:05,484
- Rozkazy? - Vojenské rozkazy.
Jsem námořní důstojník.

18
00:01:05,502 --> 00:01:07,920
Mým velícím důstojníkem
je prezident Spojených států

19
00:01:07,988 --> 00:01:10,182
a ten mi rozkázal
zajistit tvé bezpečí.

20
00:01:10,190 --> 00:01:12,158
Kdybych jeho rozkazy
neposlechl, čelil bych

21
00:01:12,226 --> 00:01:15,094
vojenskému soudu a vězení,
možná i obvinění z velezrady.
........