1
00:00:00,307 --> 00:00:03,578
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špión, dokud ...</i>
2
00:00:03,861 --> 00:00:05,558
Dostal jste status nežádoucí.
3
00:00:05,623 --> 00:00:06,456
Jste na černé listině.
4
00:00:08,154 --> 00:00:10,151
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>
5
00:00:10,219 --> 00:00:12,619
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>
6
00:00:12,687 --> 00:00:14,754
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>
7
00:00:14,821 --> 00:00:17,152
- Kde to jsem?
- Miami.
8
00:00:17,219 --> 00:00:19,850
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>
9
00:00:19,918 --> 00:00:21,650
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>
10
00:00:23,251 --> 00:00:25,549
<i>Přítelkyni, co ráda střílí.
Můžeme je zastřelit?</i>
11
00:00:25,616 --> 00:00:28,016
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>
12
00:00:28,084 --> 00:00:30,286
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček…
13
00:00:30,354 --> 00:00:32,458
<i>Taky na rodinu.
To je zase tvoje máma? </i>
14
00:00:32,525 --> 00:00:33,626
Když jste zoufalý ...
15
00:00:33,694 --> 00:00:34,974
<i>Někdo potřebuje
tvou pomoc, Michaele. </i>
16
00:00:34,995 --> 00:00:37,799
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>
17
00:00:37,867 --> 00:00:39,302
Tak se to dělá, lidi.
18
00:00:39,370 --> 00:00:42,035
<i>Podtrženo, sečteno,</i>
19
00:00:42,103 --> 00:00:43,937
<i>dokud jste odepsaný,
nehnete se z místa.</i>
20
00:00:45,773 --> 00:00:46,573
V minulých dílech ...
21
00:00:46,774 --> 00:00:49,542
Tohle je poslední, nejlepší
a jediná nabídka, kterou dostaneš.
22
........