1
00:00:02,126 --> 00:00:03,727
Potřebuju, abyste zjistil,
jaký vztah je

2
00:00:03,795 --> 00:00:06,195
- mezi Jakem Ballardem a Olivií
Popeovou. - Považujte to za splněné.

3
00:00:06,196 --> 00:00:07,297
<i>V předchozích dílech Scandalu...</i>

4
00:00:07,298 --> 00:00:09,999
- Jsi lhář! - Chtěl jsi vědět,
kdo jsem? Tohle jsem já.

5
00:00:10,066 --> 00:00:13,369
- Defiance jsem já.
- Stěhuju se do Blairova domu.

6
00:00:13,436 --> 00:00:14,335
Neboj. Půjdeme tunely.

7
00:00:14,404 --> 00:00:16,471
Nikdo nás neuvidí.
Nikdo nemusí zjistit, co se děje.

8
00:00:16,538 --> 00:00:20,407
- Miluješ mě ještě?
- Miluju. Ale už to dělat nemůžu.

9
00:00:39,693 --> 00:00:43,163
Někdo jezdil na letní tábory.

10
00:00:50,437 --> 00:00:52,338
Proti stalkingu
existují zákony.

11
00:00:52,406 --> 00:00:54,906
- Přišel jsem tě chránit.
- Před kým? Před tebou?

12
00:00:54,914 --> 00:00:56,795
Protože to ty jsi
mě potají filmoval.

13
00:00:56,843 --> 00:00:59,078
- Někdo se ti vloupal do bytu...
- Ty jsi mě dostal do nemocnice.

14
00:00:59,079 --> 00:01:00,646
- ...se záměrem tě zabít.
- Potřebuju chránit jen před tebou!

15
00:01:00,647 --> 00:01:02,097
Chápu, že mě možná nechceš vidět,

16
00:01:02,114 --> 00:01:04,515
ale nesmím tě pustit
z dohledu. Mám své rozkazy.

17
00:01:04,523 --> 00:01:07,184
- Rozkazy? - Vojenské rozkazy.
Jsem námořní důstojník.

18
00:01:07,202 --> 00:01:09,620
Mým velícím důstojníkem
je prezident Spojených států

19
00:01:09,688 --> 00:01:11,882
a ten mi rozkázal
zajistit tvé bezpečí.

20
00:01:11,890 --> 00:01:13,858
Kdybych jeho rozkazy
neposlechl, čelil bych

21
00:01:13,926 --> 00:01:16,794
vojenskému soudu a vězení,
možná i obvinění z velezrady.
........