1
00:00:00,270 --> 00:00:05,095
<i>*Čo by si urobil, ak rozladene,
znel by som?*</i>

2
00:00:05,838 --> 00:00:09,297
<i>*Vstal by si, a chcel ďalej
som mnou ísť?*</i>

3
00:00:10,625 --> 00:00:15,843
<i>*Buď mojim sluchom,
a ja zaspievam ti,*</i>

4
00:00:16,673 --> 00:00:19,810
<i>*a v tónoch, pokúsim sa nezmýliť.*</i>

5
00:00:20,053 --> 00:00:23,931
<i>*Ó áno, s malou pomocou
od priateľov to zvládnem.*</i>

6
00:00:24,117 --> 00:00:25,602
<i>*Kamarát mi úplne stačí.*</i>

7
00:00:25,724 --> 00:00:28,491
<i>*S malou pomocou od priateľov...* </i>

8
00:00:28,881 --> 00:00:33,285
<i>*O radu budem stáť.
S malou pomocou od priateľov...*</i>

9
00:00:50,374 --> 00:00:53,039
<i>*Niečo sa tu deje.*</i>

10
00:00:54,229 --> 00:00:57,792
<i>*O čo ide, je zatiaľ nejasné.*</i>

11
00:00:58,945 --> 00:01:02,380
<i>*Je tam muž so zbraňou v ruke.*</i>

12
00:01:03,503 --> 00:01:07,067
<i>*Vraviac mi, nech sa mám na pozore.*</i>

13
00:01:07,633 --> 00:01:10,945
<i>*Je čas zastaviť sa.
Decká, čo je to za zvuk?*</i>

14
00:01:10,995 --> 00:01:14,879
<i>*Pozrite sa, čo to k zemi padá...*</i>

15
00:01:15,703 --> 00:01:17,781
Žijeme v mätúcich časoch.

16
00:01:19,101 --> 00:01:22,907
V dobe zmien a nesúhlasu.

17
00:01:24,482 --> 00:01:28,049
Niektorí budú vravieť,
že Brian Cooper bol mužom,

18
00:01:28,099 --> 00:01:30,807
ktorý padol pri obrane jeho vlasti.

19
00:01:31,903 --> 00:01:36,566
A nájdu sa aj takí, ktorí budú
hlásať, že bol dieťaťom,

20
00:01:36,616 --> 00:01:38,264
ktoré zomrelo zbytočne.

21
00:01:38,727 --> 00:01:41,855
<i>Z mojich známych bol
Brian Cooper prvým,</i>

22
00:01:41,905 --> 00:01:43,836
<i>ktorý zomrel mladý.</i>

23
00:01:44,569 --> 00:01:46,652
<i>Asi sme si všetci niekedy uvedomili,</i>
........