1
00:00:01,072 --> 00:00:04,939
Washington, D.C.
Zhluboka se nadechni, Andy.

2
00:00:05,507 --> 00:00:09,178
-Přímo cítíš, jak se zde z návrhů
stávají zákony. -Jo.

3
00:00:09,179 --> 00:00:13,848
-Můžeš okusit sladkou chuť byrokracie.
-Ten barák vypadá jak obří prso.

4
00:00:13,916 --> 00:00:17,485
-To ano, ale není. -Jo, já vím.
To je Bílý dům. -Ne, to je Capitol.

5
00:00:17,553 --> 00:00:21,523
Můj úžasný přítel, Ben Wyatt,
zde pracuje na kongresové kampani

6
00:00:21,590 --> 00:00:24,325
a vzal s sebou April
jako stážistku.

7
00:00:24,393 --> 00:00:26,528
Přijela jsem ho navštívit,
ale jsem zde i pracovně.

8
00:00:26,595 --> 00:00:30,165
Mám ve městě důležitou schůzku,
na které se pokusím získat grant,

9
00:00:30,232 --> 00:00:33,702
na vyčištění naší řeky.
Je toho v plánu skutečně hodně.

10
00:00:33,769 --> 00:00:38,339
Romantická shledání,
vládní schůzky, prohlídky muzejí,

11
00:00:38,407 --> 00:00:41,242
Život je jako sen.

12
00:00:41,310 --> 00:00:43,178
Prošla jsem zrovna
okolo stánku s jídlem

13
00:00:43,245 --> 00:00:46,214
a koupila si vafli s ovocem?
Ano!

14
00:00:46,282 --> 00:00:48,616
-Teď si vyndej průvodce.
-Žádného nemám.

15
00:00:48,684 --> 00:00:51,319
-Jednoho mám. -Fakt?
-Jo. -Díky.

16
00:00:51,387 --> 00:00:55,390
Teď ho zahoď, protože já budu
tvůj průvodce. Já...

17
00:00:55,458 --> 00:00:57,559
Nemyslela jsem, abys ho
skutečně zahodil. Mám v něm poznámky.

18
00:00:57,626 --> 00:01:00,028
Dobře, vezmi tu knížku
a jdeme do obchoďáku.

19
00:01:00,096 --> 00:01:02,564
Tady je i obchoďák? To je skvělý.
Potřebuju nový vietnamky.

20
00:01:05,634 --> 00:01:10,234
"Paní Knopeová přichází"

21
00:01:22,852 --> 00:01:26,421
........