1
00:00:01,946 --> 00:00:03,501
<font color="#800000"><i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i></font>
2
00:00:03,621 --> 00:00:07,440
<i>Jediná věc silnější než tvoje touha
po krvi je tvoje láska k té dívce.</i>
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,345
<i>Kdy jsi měl kapku
lidské krve naposledy?</i>
4
00:00:09,465 --> 00:00:12,692
<i>Té noci, kdy jsem hrozil,
že s Elenou sjedu z toho mostu.</i>
5
00:00:12,812 --> 00:00:15,046
Podívej se na ty obrázky
na stěně za Elenou.
6
00:00:15,166 --> 00:00:19,085
Bílý dub 300 let poté, co jsme
utekli zpět do starého světa.
7
00:00:19,086 --> 00:00:20,253
Ten strom by nás mohl zabít.
8
00:00:20,254 --> 00:00:22,305
Brian Walters, soudní lékař.
9
00:00:22,425 --> 00:00:23,923
- On není upír.
- Tohle byla vražda.
10
00:00:24,043 --> 00:00:28,491
Proč se nezeptáš Ricka, jestli k těm zbraním
neměla přístup ta jeho nemravná doktorka?
11
00:00:28,611 --> 00:00:30,770
Myslíš si, že jsem zabila
svého bývalého přítele?
12
00:00:30,890 --> 00:00:31,977
Tati.
13
00:00:36,199 --> 00:00:37,496
Tohle jsi neměl vidět.
14
00:00:51,647 --> 00:00:53,827
Dostanete se domů v pořádku,
pane Salvatore?
15
00:00:53,947 --> 00:00:55,872
Mohl bych poslat
pro jedno z policejních vozidel.
16
00:00:55,873 --> 00:00:58,641
Trocha mrazu ještě nikdy nikomu
neublížila, šerife Forbesi.
17
00:00:58,761 --> 00:01:01,850
Spíše než o studenou frontu
se obávám o vaše bezpečí.
18
00:01:01,970 --> 00:01:06,383
Jediná vražda zakladatele
ještě neznamená epidemii, Geralde.
19
00:01:06,503 --> 00:01:07,500
Dobrou noc.
20
00:01:07,740 --> 00:01:08,918
Dobrou.
21
00:01:47,158 --> 00:01:50,693
Když na mě budeš křičet, Carol,
tak se tím vyšetřování nijak neurychlí.
22
00:01:50,813 --> 00:01:54,247
........