1
00:00:01,000 --> 00:00:03,086
Subtitles by DramaFever
CZ - Ainny (www.ainny.cz)
2
00:00:03,086 --> 00:00:05,298
Doplněno o texty písní z titulků
The Gumiho Lovers @ Viki
3
00:00:05,300 --> 00:00:07,810
<i>Epizoda 18</i>
4
00:00:18,040 --> 00:00:19,840
Kang Chi.
5
00:00:38,890 --> 00:00:41,540
Kdo je tady?
6
00:00:45,190 --> 00:00:47,340
Kdo jste?
7
00:01:06,750 --> 00:01:09,360
Řeknete mi, kdo jste?
8
00:01:23,360 --> 00:01:27,830
Teď, když jste viděl tvář naší paní,
jste konečně spokojený?
9
00:01:36,560 --> 00:01:40,770
Omlouváme se, ale už musíme odejít.
10
00:01:40,770 --> 00:01:45,780
- Ještě jsme ani nezahájili hostinu.
- Slavnost už je u konce.
11
00:01:45,780 --> 00:01:46,900
Tak tedy...
12
00:01:52,010 --> 00:01:55,930
Připravily jsme toho mnohem víc.
13
00:01:55,930 --> 00:01:58,980
Tuto slavnost jsem připravovala já.
Omlouvám se vám za to, co se stalo.
14
00:01:58,980 --> 00:02:01,840
Zůstaňte tu o něco déle, prosím.
15
00:02:03,160 --> 00:02:05,080
Je nám to líto.
16
00:02:05,920 --> 00:02:08,820
Nezdá se, že by tu naše
paní chtěla ještě zůstat.
17
00:02:08,820 --> 00:02:10,890
Takže musíme odejít.
18
00:02:20,380 --> 00:02:22,690
Omlouvám se.
Je mi to opravdu líto.
19
00:02:22,690 --> 00:02:24,960
Co budeme dělat?
Vaše oblečení muselo být drahé.
20
00:02:24,960 --> 00:02:27,340
To děvče musí být blázen.
21
00:02:29,780 --> 00:02:35,200
<i>Na rameni má tetování,
jako mají vaše gisaeng.</i>
22
00:02:38,820 --> 00:02:42,960
Měla bys být opatrnější. Jak jsi to
mohla udělat našemu vzácnému hostu?
23
00:02:42,960 --> 00:02:45,840
........