1
00:00:06,123 --> 00:00:07,656
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:07,824 --> 00:00:09,390
Budu rozhodovat
o veškeré technologii,
3
00:00:09,458 --> 00:00:10,825
kterou vyvineme a
jak ji použijeme.
4
00:00:10,893 --> 00:00:11,559
Takhle to bude.
5
00:00:11,626 --> 00:00:12,360
Ty a já, parťáku.
6
00:00:12,427 --> 00:00:13,228
Našel jsi něco?
7
00:00:13,295 --> 00:00:14,495
<i>Nikde žádný Escher.</i>
8
00:00:14,563 --> 00:00:15,730
<i>Díval jsem se do Pironu.</i>
9
00:00:15,797 --> 00:00:18,032
Jestli to Escher řídí,
tak je jako Velký Oz.
10
00:00:18,100 --> 00:00:18,833
Alecu.
11
00:00:18,901 --> 00:00:20,235
Prohrála jsi nějakou sázku, že?
12
00:00:20,302 --> 00:00:22,470
Jo, protože chytrý a zábavný
kluk je taková potupa.
13
00:00:22,537 --> 00:00:25,138
To klidně zahodíte svou kariéru
14
00:00:25,206 --> 00:00:26,874
kvůli ženě, které nikdo nevěří?
15
00:00:26,941 --> 00:00:28,508
Vám to nepřijde divné?
16
00:00:32,513 --> 00:00:35,548
Už třináctá vražda s tímto profilem
za poslední tři roky.
17
00:00:35,616 --> 00:00:38,252
Oči jsou vypálené,
takže obraz sítnice nedostaneme.
18
00:00:38,319 --> 00:00:40,187
A co kamery?
19
00:00:40,255 --> 00:00:42,421
Všechny vraždy se udály
za hranicemi města.
20
00:00:42,489 --> 00:00:46,859
Tyhle podivné případy
vyžadují přístup ze staré školy.
21
00:00:46,927 --> 00:00:47,927
Proto jsem chtěl vás.
22
00:00:47,995 --> 00:00:49,262
Pane?
23
00:00:49,329 --> 00:00:50,629
Vaše telemetrické výkony
jsou špičkové.
........