1
00:00:01,085 --> 00:00:03,069
Budeš muset najít Knihu listin.
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,755
A každým dnem jsi blíže.
3
00:00:04,823 --> 00:00:07,791
Lorenzo se vypravil
za vévodou Urbinským.
4
00:00:09,529 --> 00:00:10,630
Skvělé!
5
00:00:10,698 --> 00:00:13,367
Snaží se o vytvoření
nové vojenské aliance.
6
00:00:13,435 --> 00:00:15,195
Je to už tak dlouho, co
jsem vedl své muže do boje.
7
00:00:15,237 --> 00:00:17,339
Naše nabídka je
vskutku časově omezená.
8
00:00:17,407 --> 00:00:19,208
Skonči to s Medicejskými,
9
00:00:19,275 --> 00:00:21,142
než já skončím s tebou.
10
00:00:21,210 --> 00:00:23,210
Tihle byli chyceni při cestě
ulicí po zákazu vycházení
11
00:00:23,278 --> 00:00:25,045
a zapsáni do mé knížečky.
12
00:00:25,113 --> 00:00:27,122
Každý, kdo poruší zákaz
vycházení za sebemenším důvodem,
13
00:00:27,147 --> 00:00:28,182
bude zapsán tady.
14
00:00:28,183 --> 00:00:30,951
včetně pravého špeha, který,
jak věříš, falešně obvinil Becchiho.
15
00:00:31,019 --> 00:00:33,154
Viděla jste, co se stalo,
16
00:00:33,221 --> 00:00:35,856
když lid pochyboval
o plánech Vatikánu.
17
00:00:35,923 --> 00:00:38,825
Giuliano by byl
dobrým manželem pro Camillu.
18
00:00:39,827 --> 00:00:41,061
Klíč.
19
00:00:41,129 --> 00:00:43,263
Čeká v Římě.
20
00:00:43,330 --> 00:00:46,332
Tvá matka je na živu.
21
00:00:49,417 --> 00:00:53,417
Da Vinci's Demons 1x07
Velekněz
www.neXtWeek.cz
22
00:00:53,442 --> 00:00:58,442
Překlad: treatys, nevermore, Equino_X2
Korekce: DENERICK
www.neXtWeek.cz
........