1
00:01:04,305 --> 00:01:10,394
BONTONFILM uvádí
2
00:01:24,241 --> 00:01:35,628
CHCEŠ PĚSTÍ?
3
00:02:52,997 --> 00:02:57,835
- Nathane? <i>- Tak mluv.</i>
- Sternwood to udělá dnes večer.
4
00:02:57,960 --> 00:03:01,172
<i>- Možná jsi ho dostal. Kde?</i>
- Aberdeen Square.
5
00:03:01,255 --> 00:03:03,716
<i>- Jsi si jistej?</i>
- Jo, naprosto.
6
00:04:45,776 --> 00:04:46,861
Kurva!
7
00:04:55,828 --> 00:04:57,872
Lewinsky?
8
00:05:46,337 --> 00:05:50,466
<i>Sternwood je nebezpečnej!</i>
<i>Jsi posedlej. Neuvažuješ rozumně.</i>
9
00:05:58,641 --> 00:06:02,019
<i>Posily jsou na cestě.</i>
<i>Nechoď tam neozbrojenej.</i>
10
00:06:02,228 --> 00:06:05,147
<i>Nechoď tam neozbrojenej.</i>
<i>To je rozkaz!</i>
11
00:07:54,673 --> 00:07:58,719
O 3 ROKY POZDĚJI
12
00:08:32,712 --> 00:08:35,840
- Noviny, pane? - Ne.
- Noviny? - Děkuji.
13
00:08:38,843 --> 00:08:44,181
Mladík Otis Blake zastřelen
Ozbrojené útoky na vzestupu
14
00:08:53,357 --> 00:08:57,528
<i>Dámy a pánové,</i>
<i>jménem kapitána Hanny a celé posádky</i>
15
00:08:57,653 --> 00:09:02,283
<i>vás vítám na palubě přímého letu</i>
<i>z Londýna do Reykjavíku.</i>
16
00:09:03,034 --> 00:09:05,870
<i>Doba letu bude</i>
<i>2 hodiny, 35 minut.</i>
17
00:09:05,995 --> 00:09:11,042
<i>Poletíme ve výšce 9 600 metrů</i>
<i>rychlostí 800 kilometrů za hodinu.</i>
18
00:09:11,125 --> 00:09:15,212
- Pane, co to děláte? To nesmíte!
- Jděte mi z cesty, sakra!
19
00:09:29,226 --> 00:09:31,604
- Tati?
- Ruane?
20
00:09:31,687 --> 00:09:34,982
Moc se omlouvám, tati,
nestihnul bych to.
21
00:09:35,566 --> 00:09:37,943
- Vrátit se zpátky?
- Jsem v prdeli.
........