1
00:01:14,305 --> 00:01:20,394
BONTONFILM uvádí

2
00:01:34,241 --> 00:01:45,628
CHCEŠ PĚSTÍ?

3
00:03:02,997 --> 00:03:07,835
- Nathane? <i>- Tak mluv.</i>
- Sternwood to udělá dnes večer.

4
00:03:07,960 --> 00:03:11,172
<i>- Možná jsi ho dostal. Kde?</i>
- Aberdeen Square.

5
00:03:11,255 --> 00:03:13,716
<i>- Jsi si jistej?</i>
- Jo, naprosto.

6
00:04:55,776 --> 00:04:56,861
Kurva!

7
00:05:05,828 --> 00:05:07,872
Lewinsky?

8
00:05:56,337 --> 00:06:00,466
<i>Sternwood je nebezpečnej!</i>
<i>Jsi posedlej. Neuvažuješ rozumně.</i>

9
00:06:08,641 --> 00:06:12,019
<i>Posily jsou na cestě.</i>
<i>Nechoď tam neozbrojenej.</i>

10
00:06:12,228 --> 00:06:15,147
<i>Nechoď tam neozbrojenej.</i>
<i>To je rozkaz!</i>

11
00:08:04,673 --> 00:08:08,719
O 3 ROKY POZDĚJI

12
00:08:42,712 --> 00:08:45,840
- Noviny, pane? - Ne.
- Noviny? - Děkuji.

13
00:08:48,843 --> 00:08:54,181
Mladík Otis Blake zastřelen
Ozbrojené útoky na vzestupu

14
00:09:03,357 --> 00:09:07,528
<i>Dámy a pánové,</i>
<i>jménem kapitána Hanny a celé posádky</i>

15
00:09:07,653 --> 00:09:12,283
<i>vás vítám na palubě přímého letu</i>
<i>z Londýna do Reykjavíku.</i>

16
00:09:13,034 --> 00:09:15,870
<i>Doba letu bude</i>
<i>2 hodiny, 35 minut.</i>

17
00:09:15,995 --> 00:09:21,042
<i>Poletíme ve výšce 9 600 metrů</i>
<i>rychlostí 800 kilometrů za hodinu.</i>

18
00:09:21,125 --> 00:09:25,212
- Pane, co to děláte? To nesmíte!
- Jděte mi z cesty, sakra!

19
00:09:39,226 --> 00:09:41,604
- Tati?
- Ruane?

20
00:09:41,687 --> 00:09:44,982
Moc se omlouvám, tati,
nestihnul bych to.

21
00:09:45,566 --> 00:09:47,943
- Vrátit se zpátky?
- Jsem v prdeli.

........