1
00:00:03,770 --> 00:00:09,830
z angličtiny přeložil ** heronozero **
2
00:00:10,930 --> 00:00:12,750
Mordecai, Mordecai!
3
00:00:12,830 --> 00:00:13,920
Tady seš.
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,920
Chceš půlku tohohle grilovaného sýra?
5
00:00:17,080 --> 00:00:19,320
Je to grilovaný sýr deluxe z Cheezer's ?
6
00:00:19,320 --> 00:00:20,140
Přesně.
7
00:00:20,650 --> 00:00:21,580
Potom, ano.
8
00:00:24,640 --> 00:00:26,310
Jak se ti podařilo ho získat?
9
00:00:26,360 --> 00:00:27,130
Koupil jsem ho.
10
00:00:27,260 --> 00:00:28,120
Za peníze.
11
00:00:28,360 --> 00:00:29,630
Pěkný!
12
00:00:29,920 --> 00:00:31,780
Víš co by bylo super udělat s těmi sendvičy?
13
00:00:31,910 --> 00:00:34,340
Zábavné internetové video!
14
00:00:34,570 --> 00:00:35,640
Kámo, podívej se na tohle.
15
00:00:35,640 --> 00:00:36,110
Ne, počkej.
16
00:00:36,110 --> 00:00:37,110
Já vím o jednom skutečně parádním.
17
00:00:37,110 --> 00:00:37,840
Ne, chlape!
18
00:00:37,840 --> 00:00:40,280
To bude určitě ten pštros,
co kopne toho chlápka do koulí.
19
00:00:40,350 --> 00:00:41,050
Ne, není.
20
00:00:41,050 --> 00:00:42,480
Tipuju, že je! Vidím to!
21
00:00:42,480 --> 00:00:43,940
Kámo, nedívej se! Zkazíš to!
22
00:00:44,110 --> 00:00:44,800
Fajn.
23
00:00:44,800 --> 00:00:47,130
Doufám, že to nebude ten pštros.
24
00:00:48,440 --> 00:00:49,130
Už můžu?
25
00:00:49,330 --> 00:00:50,870
Nahrává se to...
........