1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
<font color="#ec14bd">Preklad WhiskeyJack,xpandelx</font>
<font color="#ec14bd">www.titulky.com</font>

2
00:00:08,001 --> 00:00:11,001
Korekcie: Dr. Rabbit

3
00:00:14,213 --> 00:00:17,015
Tentokrát sme sa vybrali
na hranice medzi Indiou a Pakistanom

4
00:00:17,049 --> 00:00:19,751
aby sme zistili, ako vyzerá
najnebezpečnejšia hranica na svete.

5
00:00:21,154 --> 00:00:23,455
Po celej hranici sú umiestnení vojaci

6
00:00:23,489 --> 00:00:24,790
s automatickými zbraňami.

7
00:00:24,824 --> 00:00:27,060
Taktiež uvidíte nelegálny únik
zo Severnej Kórei.

8
00:00:27,094 --> 00:00:28,529
Všetci sú na lodi?

9
00:00:28,649 --> 00:00:30,809
Vy s kamerami, poďte, rýchlo!

10
00:00:35,103 --> 00:00:36,903
Svet sa mení.

11
00:00:38,172 --> 00:00:40,407
Momentálne, nikto nevie
kam smeruje,

12
00:00:40,475 --> 00:00:42,276
ale my budeme pri tom,
odkrývajúc novinky...

13
00:00:42,310 --> 00:00:44,111
Je to Tretia Svetová Vojna.

14
00:00:44,145 --> 00:00:45,579
Kultúra...

15
00:00:45,613 --> 00:00:46,847
Politika.

16
00:00:46,881 --> 00:00:51,152
Odhalíme absurdnosť
modernej doby.

17
00:00:51,186 --> 00:00:53,288
Tamto malé dieťa
má obrovskú zbraň.

18
00:00:53,322 --> 00:00:55,323
Táto scéna nie je veľmi košér

19
00:00:55,358 --> 00:00:56,892
podľa amerických štandardov.

20
00:00:56,926 --> 00:00:58,326
Robil som interview so
samovražednými atentátnikmi

21
00:00:58,360 --> 00:00:59,859
a boli to deti.

22
00:00:59,894 --> 00:01:02,028
Toto je svet,
ako ho vidíme my.

23
00:01:02,096 --> 00:01:03,630
........