1
00:00:05,430 --> 00:00:08,776
<i>Institut Godfrey je špičkové
zdravotnické zařízení</i>
2
00:00:08,896 --> 00:00:13,230
<i>věnované záchraně životů. Naši
lékaři, biologové a zaměstnanci</i>
3
00:00:13,272 --> 00:00:15,801
<i>jsou jedni z nejlepších
na světě.</i>
4
00:00:15,897 --> 00:00:18,442
<i>Jejich genialita a zapálení
je hnací silou</i>
5
00:00:18,484 --> 00:00:21,111
<i>výzkumného programu
našeho institutu,</i>
6
00:00:21,153 --> 00:00:25,748
<i>umělé orgány, genetické studie,
buněčné terapie.</i>
7
00:00:25,868 --> 00:00:28,329
<i>Institut má vedoucí pozici ve světě</i>
8
00:00:28,370 --> 00:00:30,706
<i>ve vývoji těchto
převratných technologií.</i>
9
00:00:30,747 --> 00:00:34,144
<i>Institut Godfrey,
pro lepší život.</i>
10
00:00:49,350 --> 00:00:51,434
Tohle je šílenství, JRe!
11
00:00:51,476 --> 00:00:55,105
Vím co si myslíš,
ale Shelley si zaslouží šanci.
12
00:00:59,509 --> 00:01:04,031
- V jakém stavu je tělo?
- Její jméno je Shelley. Shelley!
13
00:01:52,031 --> 00:01:55,231
Překlad: Elanne, Cassi
Korekce: VanThomass
14
00:01:57,921 --> 00:02:02,521
:: HEMLOCK GROVE ::
:: S01E05 - Hello Handsome ::
15
00:02:23,198 --> 00:02:26,238
Povídá se, že jsi vlkodlak.
16
00:02:26,280 --> 00:02:28,573
A co ty?
17
00:02:28,615 --> 00:02:32,328
Co si o tom myslíš?
18
00:02:34,497 --> 00:02:38,625
Druhý pokus. Co vlastně děláš
s bratránkem Romanem?
19
00:02:38,667 --> 00:02:40,919
To co se musí udělat.
20
00:02:40,961 --> 00:02:43,880
Víš, že jsme na střední
21
00:02:43,922 --> 00:02:45,924
a ne ve filmu Clinta Eastwooda.
22
00:02:48,593 --> 00:02:52,055
Nikdy jsi neviděla High Plains Drifter?
........