1
00:00:23,893 --> 00:00:27,853
BONTONFILM
uvádí

2
00:01:00,733 --> 00:01:03,173
"15 km za Las Vegas"

3
00:01:29,893 --> 00:01:32,493
"317 km/h"

4
00:01:49,413 --> 00:01:51,453
<i>- Dispečink?
- Povídejte, 26.</i>

5
00:01:51,613 --> 00:01:57,773
Zavolejte na letovej provoz. Nějakej
vůl tu lítá neosvětleným tryskáčem.

6
00:01:58,373 --> 00:02:00,173
<i>Rozumím.</i>

7
00:02:17,613 --> 00:02:21,493
KONEČNÁ

8
00:02:25,013 --> 00:02:29,213
VĚNOVÁNO PADLÝM HRDINŮM
OKRESU SOMMERTON

9
00:02:30,133 --> 00:02:33,253
"Sommerton, Arizona, 8.00 hod"

10
00:03:04,293 --> 00:03:08,813
Prý nepojedete na fotbal?
Nechce se vám jet pět hodin?

11
00:03:09,013 --> 00:03:14,213
Nemám rád velký davy.
A někdo tu musí dohlížet na klid.

12
00:03:19,493 --> 00:03:20,893
Jedete na vodu?

13
00:03:21,093 --> 00:03:22,733
Jsem v utajení.

14
00:03:22,933 --> 00:03:25,733
Jasně, Rayi. Takhle zapadnete.

15
00:03:26,533 --> 00:03:28,493
- Nashle v neděli!
- Moment!

16
00:03:28,653 --> 00:03:31,613
A co to auto? Parkuje v požární zóně.

17
00:03:31,813 --> 00:03:34,013
Kdyby hořelo,

18
00:03:35,293 --> 00:03:38,653
přeparkujte ho. Ale opatrně.

19
00:03:43,333 --> 00:03:45,133
Trotl.

20
00:03:46,373 --> 00:03:48,253
Dobrýtro, šerife.

21
00:03:48,453 --> 00:03:52,813
- Dobrýtro. Další nádhernej den.
- To je. - Zdar, Rayi!

22
00:03:53,293 --> 00:03:55,653
Ani jsem vás v civilu nepoznal.

23
00:03:55,813 --> 00:03:58,773
Mám volno. O víkendu by měl bejt klid.

........