1
00:00:01,578 --> 00:00:04,491
<i>V minulých dílech...</i>
- Dej mi tu SD kartu.
2
00:00:07,438 --> 00:00:09,960
- Omlouvám se.
- Snažím se to napravit, ale nemůžu.
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,484
- Co tím myslíš?
- Nemůžu s tebou být.
4
00:00:12,544 --> 00:00:15,289
Kolikrát jsem tě musela
tahat z hotelových pokojů,
5
00:00:15,312 --> 00:00:18,284
protože jsi byl tak zpitý,
že jsem nevěděla, zda nejsi mrtvý?
6
00:00:18,323 --> 00:00:22,937
Našla jsem test otcovství
a nemyslím, že můj táta je můj otec.
7
00:00:23,711 --> 00:00:25,617
Ne. Ne, ne, ne.
8
00:00:26,177 --> 00:00:27,039
Mami?
9
00:00:27,813 --> 00:00:30,394
Ne!
10
00:00:36,113 --> 00:00:37,867
Stále prohledáváme byt vaší matky.
11
00:00:37,915 --> 00:00:41,195
Snad najdeme něco, co
nám tu situaci osvětlí.
12
00:00:41,208 --> 00:00:44,273
Ale byly tam důkazy o užití oxy v bytu.
13
00:00:44,287 --> 00:00:47,484
Taky jsme u pana Rivase našli kokain.
14
00:00:47,867 --> 00:00:51,475
Ukázalo se, že nebyl moc dobrý
společník ve střízlivosti.
15
00:00:51,799 --> 00:00:53,076
Jo, nebyl.
16
00:00:54,256 --> 00:00:56,701
Mohl to být drogový obchod, který se zvrhl,
17
00:00:56,731 --> 00:00:59,959
ale spíš to byla hádka milenců.
18
00:01:00,550 --> 00:01:03,365
Věděla jste, že by k sobě chovali city?
19
00:01:04,896 --> 00:01:06,076
Ne, ale...
20
00:01:07,707 --> 00:01:09,459
Nevyloučila bych to.
21
00:01:09,984 --> 00:01:14,209
Pitva je hotová, tělo dnes
bude uvolněno pro pohřeb.
22
00:01:16,569 --> 00:01:18,069
Upřímnou soustrast.
23
00:01:25,807 --> 00:01:27,209
Juliette!
........