1
00:00:00,920 --> 00:00:04,583
<i>Vypadá to, že získá zlato!
Coe porazil Crama!</i>

2
00:00:04,583 --> 00:00:09,608
<i>To byl nádherný finiš!
A Seb Coe získává zlatou medaili!</i>

3
00:00:09,608 --> 00:00:14,460
<i>Snad přijdou trable, kdo ví,</i>

4
00:00:14,460 --> 00:00:21,119
<i>teď svítí měsíc, zní hudba,
jen láska kolem,</i>

5
00:00:21,120 --> 00:00:25,759
<i>tak podlehni jí a tanči,</i>

6
00:00:25,760 --> 00:00:31,960
<i>teď unášet se jí nech.</i>

7
00:00:40,040 --> 00:00:41,839
Zdravím, Sarah.

8
00:00:41,840 --> 00:00:43,760
Jo, ne, v pohodě, dejte mi ho.

9
00:00:43,761 --> 00:00:45,079
Zdravím, jak se vede?

10
00:00:45,080 --> 00:00:47,120
Jo.

11
00:00:47,960 --> 00:00:49,119
Ne, ne, jo.

12
00:00:49,120 --> 00:00:50,799
Jo.

13
00:00:50,800 --> 00:00:54,279
Jasně. Počkat - Hoy, to je ten,
jak má ty gigantický stehna, jo?

14
00:00:54,280 --> 00:00:58,519
Pořád melou o dopravní špičce.
Jo, já vím.

15
00:00:58,520 --> 00:01:00,759
Vy ten problém taky neřešíte,

16
00:01:00,760 --> 00:01:02,319
jen ho přesouváte.

17
00:01:02,320 --> 00:01:03,560
Bez debat, ano.

18
00:01:03,561 --> 00:01:07,359
To je evidentně...
ne, nic mi není, ne,

19
00:01:07,360 --> 00:01:09,159
tohle bylo prioritou od samého počátku.

20
00:01:09,160 --> 00:01:11,080
Problém je, že ve vodě je fantastická,

21
00:01:11,081 --> 00:01:13,759
ale jakmile z ní vyleze,
je tu ten její nos.

22
00:01:13,760 --> 00:01:17,079
Bez debat, jo, jo, ne, bez debat.

23
00:01:17,080 --> 00:01:19,640
Jo. Jo, jo, bez debat.

24
........