1
00:00:22,014 --> 00:00:25,514
The Simpsons S24E22
Dangers on a Train

2
00:00:27,520 --> 00:00:30,520
sync: elderman
přeložil: KeeperX

3
00:00:33,021 --> 00:00:34,421
PŘED TÉMĚŘ DEVÍTI LETY

4
00:00:34,502 --> 00:00:37,037
Naše první výročí.

5
00:00:37,055 --> 00:00:39,340
A jsme zamilovaní víc, než kdy dřív.

6
00:00:39,374 --> 00:00:42,409
Tady to máte, vy, co jste tvrdili,
že nám to nevydrží ani rok!

7
00:00:42,444 --> 00:00:44,728
Stojím si za svým
svatebním přípitkem.

8
00:00:44,763 --> 00:00:47,348
Užívejme si naše štěstí, Homie.

9
00:00:47,382 --> 00:00:50,950
Náhodné mateřství je ta nejlepší
věc, co ženu může potkat.

10
00:00:51,069 --> 00:00:54,572
A myslím, že Bart konečně vyrostl
ze svého špatného chování.

11
00:01:02,414 --> 00:01:04,615
Ups, radši to vyčistím.

12
00:01:08,820 --> 00:01:11,021
Přeji krásný den, madam.

13
00:01:12,657 --> 00:01:15,109
Co bych dala
za trochu té pozornosti.

14
00:01:19,130 --> 00:01:20,097
Hej, Simpsonovi.

15
00:01:20,131 --> 00:01:21,699
Nechci být žádná vtěrka,

16
00:01:21,733 --> 00:01:23,450
ale rád se postarám
o toho vašeho malého vdolka.

17
00:01:23,485 --> 00:01:25,452
Díky, Flandersi.

18
00:01:25,487 --> 00:01:27,288
Musím tě varovat,
moc toho nenamluví.

19
00:01:27,322 --> 00:01:28,372
Táta.

20
00:01:28,406 --> 00:01:30,474
On není tvůj táta.

21
00:01:30,508 --> 00:01:31,876
Hodný táta.

22
00:01:31,910 --> 00:01:33,494
Táta s knírem.

23
00:01:33,528 --> 00:01:35,613
Dobrý táta neřvoun.
........