1
00:00:10,320 --> 00:00:15,820
Přeložili
Petr a paragonb
2
00:00:52,020 --> 00:00:53,988
- Teď, Henry.
- Pane, já ale...
3
00:00:54,022 --> 00:00:56,491
To je v pořádku. Nebojte se.
4
00:00:58,427 --> 00:01:00,728
- Ha, ha, ha!
- Co to je, pane?
5
00:01:00,763 --> 00:01:03,898
Něco, co teď zkoumám.
6
00:01:03,932 --> 00:01:06,066
Je to indukční balanční stroj.
7
00:01:06,101 --> 00:01:08,635
Aha, pane. A zapíná to světla, že?
8
00:01:08,670 --> 00:01:10,604
Protože, jinak na to máme vypínače...
9
00:01:10,638 --> 00:01:13,774
- Umí to mnohem víc, než tohle, Henry.
- Pane?
10
00:01:13,841 --> 00:01:17,311
- Vypadalo to, jakoby... Dopr... !
- Vidíte,
11
00:01:17,345 --> 00:01:20,947
umí to detekovat kov.Může to být velmi
užitečné pro shromažďování důkazů.
12
00:01:20,981 --> 00:01:23,449
Pane, zastavte to... prosím.
13
00:01:25,452 --> 00:01:28,854
- Tak copak máte, Georgi?
- Pane,
14
00:01:28,922 --> 00:01:31,924
došlo k vraždě v hotelu Palace.
15
00:01:54,655 --> 00:01:57,456
Policie Toronto!
16
00:01:57,523 --> 00:02:00,559
Moment...
17
00:02:00,627 --> 00:02:03,929
Co to sakra... ?
18
00:02:03,997 --> 00:02:08,067
Přestaňte bouchat, pro lásku boží !
19
00:02:11,137 --> 00:02:13,104
Detektiv Murdoch, Policie Toronto.
20
00:02:13,171 --> 00:02:15,272
Jo. Objasnil jste to ohlušujícím způsobem.
21
00:02:15,340 --> 00:02:18,743
- Někdo nám volal
- Co to je?
22
00:02:18,811 --> 00:02:22,346
- Reginalde! Můj bože, Reginalde.
- Prosím. Prosím.
23
00:02:22,414 --> 00:02:25,116
Nedotýkejte se těla. Víte, kdo to je?
........