1
00:00:01,706 --> 00:00:04,909
Tohle jste prošvihli
minulej týden v Shameless.
2
00:00:04,943 --> 00:00:06,710
Máma zase není těhotná?
3
00:00:06,745 --> 00:00:08,678
Pokaždé, když se vyčůrá
na test, tak to jsou špatný zprávy.
4
00:00:08,713 --> 00:00:10,780
A pak jsem v depresi
a myslím na manžela
5
00:00:10,814 --> 00:00:13,884
jak šuká mou mámu, protože
sobecky chceme
6
00:00:13,918 --> 00:00:15,454
dítě s naší DNA.
7
00:00:15,488 --> 00:00:18,094
Věnujte mi pozornost.
Kev bude táta!
8
00:00:18,129 --> 00:00:20,598
Copak, Mandino mléko
míří k cereáliím Nesquik?
9
00:00:20,632 --> 00:00:22,267
Myslím, že přejela Karen
svým autem.
10
00:00:22,300 --> 00:00:24,534
- Necítím to.
- Mandy to udělala.
11
00:00:24,568 --> 00:00:27,136
Kvůli mně jsi zničila Karen život!
12
00:00:27,170 --> 00:00:30,138
Když jsem byl v tvým věku,
táta mě vzal na první krádež.
13
00:00:30,172 --> 00:00:32,075
Mí adoptivní gayové
maj super věci.
14
00:00:32,109 --> 00:00:33,779
Hej, můžu pomoct?
15
00:00:33,814 --> 00:00:34,880
Máme podezření, že toto
dítě mohlo vykrást
16
00:00:34,914 --> 00:00:36,314
své dřívejší pěstouny.
17
00:00:36,349 --> 00:00:38,650
On nekradl, to já.
Dejte mi želízka.
18
00:00:38,684 --> 00:00:40,318
Ta děvka, co si
bere Mickeyho
19
00:00:40,352 --> 00:00:42,720
je skutečná děvka, která
dělá v Garden Springs.
20
00:00:42,754 --> 00:00:44,655
Nemyslíš vážně, že tam
půjdeš, že ne?
21
00:00:44,689 --> 00:00:46,123
To, že se žením,
22
........