1
00:00:00,001 --> 00:00:08,059
www.titulky.com
nafilmu.cz
2
00:01:39,311 --> 00:01:45,439
Překlad: Sagittario
3
00:02:53,542 --> 00:02:56,427
- Nathane?
<i>- Tak co máš?</i> - Dnes večer.
4
00:02:56,458 --> 00:02:59,767
- Sternwood to udělá dnes večer.
<i>- Ježíši. Možná ho konečně dostaneš.</i>
5
00:02:59,797 --> 00:03:02,888
<i>- Kde?</i> - Náměstí Aberdeen.
<i>- Určitě?</i> - Ano.
6
00:03:02,919 --> 00:03:04,479
Jo, naprosto.
7
00:04:46,232 --> 00:04:47,374
Kurva!
8
00:04:55,915 --> 00:04:57,199
Lewinsky?
9
00:05:46,306 --> 00:05:51,026
<i>Maxi, Sternwood je velmi nebezpečný.
Jsi jím posedlý! Nemáš čistou hlavou!</i>
10
00:05:58,556 --> 00:06:01,988
<i>Poslouchej. Posily jsou na cestě.
Nechoď tam sám.</i>
11
00:06:02,018 --> 00:06:05,572
<i>Opakuji: Nechoď tam sám!
To je rozkaz!</i>
12
00:07:54,475 --> 00:07:58,604
O 3 ROKY POZDĚJI
13
00:08:32,854 --> 00:08:35,321
- Noviny, pane?
- Ne. - Noviny, pane?
14
00:08:38,833 --> 00:08:42,577
MLADÍK OTIS BLAKE ZASTŘELEN:
KRIMINALITA STOUPÁ
15
00:08:53,275 --> 00:08:57,086
<i>Dámy a pánové, jmenuji se Joanna
McCauley a budu vás mít na starost.</i>
16
00:08:57,107 --> 00:08:59,426
<i>Jménem kapitána Hanny
a celé posádky,</i>
17
00:08:59,456 --> 00:09:02,974
<i>vás vítám na palubě
přímého letu z Londýna do Reykjavíku.</i>
18
00:09:02,999 --> 00:09:06,032
<i>Doba letu bude
přibližně 2 hodiny a 35 minut.</i>
19
00:09:06,062 --> 00:09:10,936
<i>Poletíme ve výšce 10 km
a rychlostí 800 km za hodinu.<i>
20
00:09:10,957 --> 00:09:14,148
Pane, máte být připoutaný…
21
00:09:14,168 --> 00:09:15,759
Uhněte mi!
22
00:09:29,174 --> 00:09:31,755
........