1
00:00:02,080 --> 00:00:07,154
<i>Děti, na jaře 2013 jsme všichni řešili
poslední záležitosti před velkou svatbou.</i>

2
00:00:07,263 --> 00:00:11,481
<i>Já jsem přímo v této místnosti
dokončoval úpravy domu.</i>

3
00:00:15,860 --> 00:00:17,771
Ale no tak!

4
00:00:18,041 --> 00:00:21,108
<i>Barney a Robin na zkoušce
pilovali svůj první tanec.</i>

5
00:00:21,110 --> 00:00:23,444
- To bylo báječný.
- Zvládneme to líp.

6
00:00:23,740 --> 00:00:27,615
Všichni zpátky na místa! Nachystejte
konfety, dáme si to celé ještě jednou.

7
00:00:30,252 --> 00:00:33,654
<i>A Lily s Marshallem balili
na svou roční cestu do Itálie.</i>

8
00:00:36,058 --> 00:00:39,542
- Prosím?
- Jak se má moje oblíbená snacha?

9
00:00:39,577 --> 00:00:41,276
Máme tady teď trochu blázinec.

10
00:00:41,311 --> 00:00:45,181
Čeká nás velké stěhování do Říma
a já se nemůžu zbavit pocitu,

11
00:00:45,216 --> 00:00:47,252
že na něco zapomenu.

12
00:00:47,287 --> 00:00:49,520
Já vím, chovám
se bláznivě, že?

13
00:00:49,758 --> 00:00:52,460
Že, Judy?

14
00:00:52,495 --> 00:00:55,209
Vy se stěhujete do Říma?!

15
00:00:55,944 --> 00:00:57,310
To je moje máma?

16
00:00:57,600 --> 00:00:59,746
Nezmiňuj Řím.

17
00:01:01,099 --> 00:01:05,099
HOW I MET YOUR MOTHER - 8x24
Something New / Něco nového

18
00:01:05,600 --> 00:01:09,100
Překlad: jingspiral
jingspiral@himym.cz

19
00:01:09,601 --> 00:01:13,101
http://himym.cz

20
00:01:13,574 --> 00:01:15,807
Ty jsi mámě neřekl o Římu?

21
00:01:15,808 --> 00:01:17,539
Nepřipadalo mi to správné.

22
00:01:17,541 --> 00:01:20,286
Takové věci se neříkají
přes telefon, ale z očí do očí.

........