1
00:00:02,141 --> 00:00:03,769
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,881 --> 00:00:05,291
Všichni nebyli špatní.

3
00:00:05,404 --> 00:00:06,611
<i>Jeden z nich se nám pokusil pomoci.</i>

4
00:00:06,762 --> 00:00:08,508
<i>Jmenoval se September.</i>

5
00:00:08,822 --> 00:00:10,348
<i>Pět týdnů po invazi</i>

6
00:00:10,494 --> 00:00:11,334
<i>sem přišel muž.</i>

7
00:00:11,448 --> 00:00:12,418
Jmenoval se Donald.

8
00:00:12,515 --> 00:00:13,777
<i>Odvedli ho pryč proti jeho vůli</i>

9
00:00:13,882 --> 00:00:14,773
<i>dva vetřelci.</i>

10
00:00:14,871 --> 00:00:16,008
<i>Musíme je najít.</i>

11
00:00:16,445 --> 00:00:18,142
Donald se objevil na našem prahu.

12
00:00:18,239 --> 00:00:19,979
<i>Říkal, že ho hledají vetřelci.</i>

13
00:00:20,090 --> 00:00:21,878
Ale potřeboval, abychom pohlídali chlapce.

14
00:00:21,985 --> 00:00:24,100
<i>Říkal, že je součástí
důležitého plánu</i>

15
00:00:24,264 --> 00:00:25,862
<i>na poražení vetřelců.</i>

16
00:00:26,052 --> 00:00:30,409
Pamatuješ si, že bys mě
potkal s mužem jménem Donald?

17
00:00:32,417 --> 00:00:33,904
Ten chlapec je důležitý.

18
00:00:33,990 --> 00:00:35,716
<i>Musí žít.</i>

19
00:00:36,313 --> 00:00:38,028
Vím, kdo je Donald.

20
00:00:40,380 --> 00:00:42,044
Donald je September.

21
00:01:15,628 --> 00:01:17,154
Waltere?

22
00:01:18,020 --> 00:01:21,384
Promiň, nechtěl jsem tě vylekat.

23
00:01:23,084 --> 00:01:24,511
Co děláš vzhůru?

24
00:01:25,025 --> 00:01:27,258
Mohl bych se zeptat na to samé.

25
00:01:28,881 --> 00:01:30,741
........