1
00:00:15,802 --> 00:00:16,802
Musíme si promluvit.
3
00:00:19,873 --> 00:00:22,441
<i>Kdo je ten chlap s mým
jazykem ve svojí puse</i>
4
00:00:22,442 --> 00:00:24,610
<i>a jeho ruce putují někde
mimo rámeček,</i>
5
00:00:24,611 --> 00:00:25,811
<i>ptáte se?</i>
6
00:00:25,812 --> 00:00:29,315
<i>Když jsem se přestala scházet
se Scottem, začala jsem šíleně randit.</i>
7
00:00:29,316 --> 00:00:32,718
<i>Ale ne jako nějaká rajda.
Na úrovni,</i>
8
00:00:32,719 --> 00:00:35,221
<i>jako když randí královna.</i>
9
00:00:35,222 --> 00:00:37,290
<i>Dobře, fajn, nebyl
na úrovni,</i>
10
00:00:37,291 --> 00:00:39,873
<i>a nevypadal jako Sting,
jako... jeho oči tak vypadaly,</i>
11
00:00:39,893 --> 00:00:41,694
<i>trošku? Abyste to viděli,
musíte trošku zašilhat.</i>
12
00:00:41,695 --> 00:00:43,129
<i>Tenhle je ale jiný.</i>
13
00:00:43,130 --> 00:00:45,398
<i>Jmenuje se Ryan.
Je to roztomilý fyzioterapeut,</i>
14
00:00:45,399 --> 00:00:46,933
<i>který mi pomohl s problémem
se zády.</i>
15
00:00:46,934 --> 00:00:49,068
<i>Zašli jsme si na véču,
padli si do oka,</i>
16
00:00:49,069 --> 00:00:50,468
<i>a jde to skvěle.
Záda mě pořád bolí,</i>
17
00:00:50,469 --> 00:00:51,837
<i>ale líbá fakt dobře.</i>
18
00:00:51,838 --> 00:00:54,640
- Proč jsi přestal?
- No...
19
00:00:54,641 --> 00:00:56,142
Panebože, řekni mi,
že se nedíváš
20
00:00:56,143 --> 00:00:58,945
na vysokého snědého chlapa a ženskou
oblečenou jako věštkyni.
21
00:00:58,946 --> 00:01:01,214
Taková drobounká a malý pes.
23
00:01:04,479 --> 00:01:07,019
Co to děláte?
Proč není v posteli?
24
........