1
00:00:02,211 --> 00:00:03,795
<i>V predchádzajúcich častiach Fringe...</i>

2
00:00:03,837 --> 00:00:05,297
Nikdy som nemyslel,
že ťa znovu uvidím.

3
00:00:05,672 --> 00:00:07,341
Tak veľmi som sa chcela
k tebe dostať,

4
00:00:07,382 --> 00:00:09,635
ale bála som sa,
že by som ohrozila tvoju bezpečnosť.

5
00:00:09,676 --> 00:00:11,261
Potrebujeme tvoju pomoc, Nina.

6
00:00:11,303 --> 00:00:13,847
Hastings, dajte doktorovi Bishopovi
všetko čo bude chcieť

7
00:00:13,847 --> 00:00:16,099
Bude mi cťou.

8
00:00:16,141 --> 00:00:17,518
<i>Kto je to?</i>

9
00:00:17,559 --> 00:00:18,894
Prípad na ktorom sme pracovali.

10
00:00:18,936 --> 00:00:21,980
Začal vykazovať empatické schopnosti.

11
00:00:22,022 --> 00:00:23,398
Prečo by som potreboval empatiu?

12
00:00:23,440 --> 00:00:25,484
Použili sme toto miesto,
aby sme ho ukryli,

13
00:00:25,526 --> 00:00:27,027
kým sa niekto po neho nevráti.

14
00:00:27,027 --> 00:00:28,904
Tu je to.

15
00:00:30,072 --> 00:00:31,615
On tu nie je.

16
00:00:31,657 --> 00:00:34,034
Myslím že ktokoľvek chlapca
vzal, toto tu zanechal.

17
00:00:34,034 --> 00:00:35,536
Vysiela to signál.

18
00:00:35,536 --> 00:00:37,704
Signál prichádza odtiaľto.

19
00:00:37,704 --> 00:00:40,207
Čo chcete?

20
00:00:47,548 --> 00:00:49,508
Určite nemá tú technológiu.

21
00:00:49,550 --> 00:00:51,218
Možno mu ju odstránili.

22
00:00:51,218 --> 00:00:52,886
Nie, nemá žiadne narušenie tkaniva.

23
00:00:52,928 --> 00:00:55,764
Tu máš, skús toto.

24
00:00:55,806 --> 00:00:59,434
........