1
00:00:01,919 --> 00:00:03,378
<i>V predchádzajúcich častiach Fringe...</i>

2
00:00:03,420 --> 00:00:05,255
Zavolali ma na miesto činu
na kraji mesta.

3
00:00:05,339 --> 00:00:06,590
<i>Prvýkrát som
vtedy uvidel Ettu.</i>

4
00:00:06,632 --> 00:00:08,717
<i>Naverbovala ma do Odboja,</i>

5
00:00:08,759 --> 00:00:10,844
naučila ma, ako im zablokovať
čítanie mojich myšlienok.

6
00:00:10,928 --> 00:00:12,262
Kto je "Holub"?

7
00:00:12,304 --> 00:00:14,848
<i>Neviem!
Nikto to nevie!</i>

8
00:00:15,390 --> 00:00:16,934
Ako ďaleko ste sa dostali
s tými páskami?

9
00:00:16,975 --> 00:00:18,769
Máme kamene z bane
v Pennsylvánii,

10
00:00:18,810 --> 00:00:22,064
magnet, majáky Pozorovateľov,
a nejaké staroveké rukopisy z fyziky.

11
00:00:22,105 --> 00:00:24,650
Sú súčasťou zariadenia,
ktoré musíme postaviť.

12
00:00:24,691 --> 00:00:26,276
Ak dokážeme poslať
chlapca do budúcnosti,

13
00:00:26,318 --> 00:00:27,528
v ktorej ho skúmali,

14
00:00:27,569 --> 00:00:28,946
uvedomia si čím on je,

15
00:00:28,946 --> 00:00:30,489
a nikdy tou cestou nepôjdu.

16
00:00:30,531 --> 00:00:32,407
A Pozorovatelia sem nikdy nevpadnú.

17
00:00:32,449 --> 00:00:34,868
Ten plán zresetuje čas.

18
00:00:34,910 --> 00:00:37,037
A tak znovu uvidíme Ettu.

19
00:00:37,079 --> 00:00:39,122
Je tu niečo,
čo som ostatným nepovedal.

20
00:00:39,164 --> 00:00:42,042
Ukázal mi, že aby plán fungoval,

21
00:00:42,084 --> 00:00:44,628
ja sa budem musieť obetovať.

22
00:00:44,670 --> 00:00:46,630
Michael, Michael!

23
00:00:46,630 --> 00:00:49,299
........