1
00:00:01,433 --> 00:00:02,824
<i>V předchozích dílech Hannibala...</i>
2
00:00:02,849 --> 00:00:04,549
Myslel jsem, že by to mohl
být Chesapeacký rozparovač,
3
00:00:04,617 --> 00:00:07,018
ale nevzal si žádné chirurgické
trofeje. Budu potřebovat,
4
00:00:07,085 --> 00:00:08,720
- abyste se připravil.
- Jsem připravený.
5
00:00:08,787 --> 00:00:10,655
Jo, připravte se víc.
Je to polévka.
6
00:00:10,656 --> 00:00:13,475
Jack vám dal slovo,
že vaši hlavu ochrání,
7
00:00:13,476 --> 00:00:15,219
přesto vás nechává
napospas vašim mentálním pochodům.
8
00:00:15,227 --> 00:00:17,462
Snažíte se mě
a Jacka Crawforda odcizit?
9
00:00:17,529 --> 00:00:19,247
Je těžké jen klidně
ležet a bát se
10
00:00:19,248 --> 00:00:21,464
jít spát, když na
to musíte myslet.
11
00:00:22,231 --> 00:00:24,033
Byl jste v minulosti
náměsíčný, pane Grahame?
12
00:00:24,101 --> 00:00:27,003
Musíme si se ženou promluvit.
Můžeme použít vaši čekárnu?
13
00:00:27,071 --> 00:00:29,539
- Rakovina plic.
- Kdy jsi mi to chtěla říct?
14
00:00:29,607 --> 00:00:32,041
- Vypadám jinak? - Ale vy
jste byl vždycky trochu jiný.
15
00:00:32,109 --> 00:00:34,510
Je těžší a těžší
donutit se podívat.
16
00:00:34,579 --> 00:00:36,046
Nebudu vám říkat,
co máte dělat.
17
00:00:36,113 --> 00:00:38,747
Nevím, jak dlouho vám
ještě budu k užitku, Jacku.
18
00:00:38,815 --> 00:00:40,683
Vážně? Chytil jste tři
poslední, co jsme měli.
19
00:00:40,750 --> 00:00:42,685
Nemůžete mě zatknout
za napsání článku.
20
00:00:42,753 --> 00:00:46,121
Když už o Willu Grahamovi
nenapíšete ani slovo, nebudu muset.
21
........