1
00:00:00,083 --> 00:00:01,474
<i>V předchozích dílech Hannibala...</i>

2
00:00:01,499 --> 00:00:03,199
Myslel jsem, že by to mohl
být Chesapeacký rozparovač,

3
00:00:03,267 --> 00:00:05,668
ale nevzal si žádné chirurgické
trofeje. Budu potřebovat,

4
00:00:05,735 --> 00:00:07,370
- abyste se připravil.
- Jsem připravený.

5
00:00:07,437 --> 00:00:09,305
Jo, připravte se víc.
Je to polévka.

6
00:00:09,306 --> 00:00:12,125
Jack vám dal slovo,
že vaši hlavu ochrání,

7
00:00:12,126 --> 00:00:13,869
přesto vás nechává
napospas vašim mentálním pochodům.

8
00:00:13,877 --> 00:00:16,112
Snažíte se mě
a Jacka Crawforda odcizit?

9
00:00:16,179 --> 00:00:17,897
Je těžké jen klidně
ležet a bát se

10
00:00:17,898 --> 00:00:20,114
jít spát, když na
to musíte myslet.

11
00:00:20,881 --> 00:00:22,683
Byl jste v minulosti
náměsíčný, pane Grahame?

12
00:00:22,751 --> 00:00:25,653
Musíme si se ženou promluvit.
Můžeme použít vaši čekárnu?

13
00:00:25,721 --> 00:00:28,189
- Rakovina plic.
- Kdy jsi mi to chtěla říct?

14
00:00:28,257 --> 00:00:30,691
- Vypadám jinak? - Ale vy
jste byl vždycky trochu jiný.

15
00:00:30,759 --> 00:00:33,160
Je těžší a těžší
donutit se podívat.

16
00:00:33,229 --> 00:00:34,696
Nebudu vám říkat,
co máte dělat.

17
00:00:34,763 --> 00:00:37,397
Nevím, jak dlouho vám
ještě budu k užitku, Jacku.

18
00:00:37,465 --> 00:00:39,333
Vážně? Chytil jste tři
poslední, co jsme měli.

19
00:00:39,400 --> 00:00:41,335
Nemůžete mě zatknout
za napsání článku.

20
00:00:41,403 --> 00:00:44,771
Když už o Willu Grahamovi
nenapíšete ani slovo, nebudu muset.

21
........