1
00:00:00,947 --> 00:00:02,833
<i>V předchozích dílech
The Vampire Diaries:</i>
2
00:00:02,953 --> 00:00:05,076
- Nemůžu, nemůžu.
- Vypni je.
3
00:00:05,196 --> 00:00:07,817
<i>Bez její lidskosti
je nemilosrdná, Damone.</i>
4
00:00:07,937 --> 00:00:11,551
<i>Když byl Silas čarodějkou Qetsiyah
pohřben, tak u něj nechala lék.</i>
5
00:00:11,671 --> 00:00:14,558
Věděla, že chce zemřít, že se chce
znovu shledat se svou pravou láskou.
6
00:00:14,678 --> 00:00:18,352
To Bonnie může oponu
mezi světem živých a mrtvých strhnout.
7
00:00:18,472 --> 00:00:21,760
Otevřeš brány každé nadpřirozené
bytosti, která kdy zemřela.
8
00:00:21,880 --> 00:00:24,448
Silasi, ukaž mi svou skutečnou tvář.
9
00:00:24,568 --> 00:00:28,248
Proč bych to dělal,
když můžu vypadat, jakkoliv chci.
10
00:00:28,368 --> 00:00:31,571
- Tak co budeme dělat? - Zavřeme ji,
uděláme jí ze života peklo.
11
00:00:31,691 --> 00:00:35,900
Chcete hrát hry?
Uvidíme, kdo se zlomí jako první.
12
00:00:44,687 --> 00:00:47,584
Eleno, jsi tady. Byla jsem
vyhlášena jako nejlepší z ročníku.
13
00:00:47,704 --> 00:00:51,315
- Můžeš mi pomoct napsat můj projev.
- Odmítnu. - Ale no tak.
14
00:00:51,435 --> 00:00:53,244
Tenhle rok maturujeme.
Tohle je konec.
15
00:00:53,364 --> 00:00:56,964
- Musíme si užít každou chvíli, než...
- Počkat. Něco nesedí.
16
00:00:58,551 --> 00:01:03,291
- Nechci tu být. - Co je to s tebou?
Nechceš být se svými přáteli?
17
00:01:03,411 --> 00:01:06,664
Maturitní párty, obleky? Však to znáš.
18
00:01:06,784 --> 00:01:08,008
Co je to?
19
00:01:10,220 --> 00:01:12,577
My tu ve skutečnosti nejsme, že?
20
00:01:13,283 --> 00:01:15,495
- Jsme v mé hlavě.
- Uklidni se.
21
00:01:15,615 --> 00:01:21,371
Jen ti chci ukázat vše, o co
od opuštění kukaččí hnízdo přicházíš.
........