1
00:00:00,127 --> 00:00:02,511
<i>V předchozích dílech Once Upon a Time:</i>

2
00:00:02,631 --> 00:00:05,281
Někdo ho zabil, aby mu
zabránil nám něco říct.

3
00:00:05,401 --> 00:00:07,919
Pomocí fazolí se chcete vrátit
zpět do Začarovaného lesa.

4
00:00:08,039 --> 00:00:11,976
- Můžeme začít odznova, Emmo.
- Něco mi tajíš. Já na to přijdu.

5
00:00:12,096 --> 00:00:15,296
- Ten balík jsi sem dostala, že?
- Je hned za městem.

6
00:00:16,126 --> 00:00:19,183
Vlastně to mám raději,
když je rozsvíceno.

7
00:00:20,866 --> 00:00:23,237
Pod palubou jsem strávil
dost času, takže se tmy nebojím,

8
00:00:23,357 --> 00:00:26,057
takže pokud si mučení
představujete takhle,

9
00:00:27,321 --> 00:00:29,095
tak se budete
muset snažit trochu víc.

10
00:00:29,215 --> 00:00:32,856
Mučit tě?
Ne, jen ti chceme nabídnout práci.

11
00:00:34,477 --> 00:00:35,927
A potom mě pustíte?

12
00:00:38,701 --> 00:00:42,899
Omlouvám se.
Svou poslední práci už mám za sebou.

13
00:00:43,708 --> 00:00:47,124
Rampelníka jsem zabil.
Mám dost. Jsem tím přecpaný.

14
00:00:47,244 --> 00:00:48,865
Smysl mého života byl splněn.

15
00:00:48,985 --> 00:00:52,629
Kéž bych tam byla a viděla,
jak Temného probodáváš.

16
00:00:52,749 --> 00:00:55,315
- Koukejme, kdo tu má přesné informace.
- Rychle se učím.

17
00:00:55,435 --> 00:00:59,295
- Tak potom víš, že je má práce hotova.
- Jo, to si nemyslím.

18
00:01:01,533 --> 00:01:02,733
Jen se koukni.

19
00:01:10,878 --> 00:01:11,890
Ne.

20
00:01:14,653 --> 00:01:17,521
- Ne!
- Je naživu, Hooku.

21
00:01:19,614 --> 00:01:21,596
Porazil tě.

22
........