1
00:00:09,997 --> 00:00:12,462
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:12,717 --> 00:00:14,867
<i>Akceptuje obě moje tváře.</i>
3
00:00:14,901 --> 00:00:16,235
<i>Celého Dextera.</i>
4
00:00:16,269 --> 00:00:19,391
Jak sakra mohl ten nejdůležitější
důkaz proti Isaaku Sirkovi
5
00:00:19,426 --> 00:00:21,960
jen tak zmizet
z naší vlastní stanice?
6
00:00:21,995 --> 00:00:24,629
Udělal jsem, co jste chtěli.
Důkaz proti Sirkovi je pryč.
7
00:00:24,663 --> 00:00:26,730
Chci Nadin pas.
S váma skončila.
8
00:00:26,765 --> 00:00:29,166
I s celým tímhle
zasraným podnikem.
9
00:00:29,200 --> 00:00:30,701
S tím nepočítej, Joey.
10
00:00:30,735 --> 00:00:33,069
Takže si moc dobře
promysli svůj další krok.
11
00:00:33,104 --> 00:00:35,372
S Řezníkem ze zálivu
jsem v koncích.
12
00:00:35,406 --> 00:00:37,874
Všechno, co jsme
udělaly, všechny důkazy
13
00:00:37,909 --> 00:00:39,676
všechno prostě nasvědčuje,
že to byl Doakes.
14
00:00:39,710 --> 00:00:42,113
Už musíme čelit faktům.
15
00:00:43,948 --> 00:00:45,748
Harrison jede do Orlanda
16
00:00:45,783 --> 00:00:47,817
jen na několik týdnů, Dextere.
17
00:00:47,851 --> 00:00:49,151
Bude v pořádku.
18
00:00:49,186 --> 00:00:51,720
Bude pořád jenom
běhat za Codym.
19
00:00:51,755 --> 00:00:54,256
Kdykoliv se něco posere,
on mě uklidní.
20
00:00:54,290 --> 00:00:55,991
Jeho přítomnost vás uklidňuje.
21
00:00:56,025 --> 00:00:59,661
Od vás to zní, jak
kdybych s ním chtěla být.
22
00:00:59,695 --> 00:01:01,563
A nechcete?
........