1
00:00:10,185 --> 00:00:11,820
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:11,954 --> 00:00:16,156
LaGuerta v tom zkurveným kostele
našla tvý sklíčko s Travisovou krví.

3
00:00:16,191 --> 00:00:18,826
Budu teď LaGuertě pomáhat
s vyšetřováním Řezníka,

4
00:00:18,860 --> 00:00:22,661
- takže aspoň budu vědět,
co se děje. - Cože?

5
00:00:24,633 --> 00:00:27,669
<i>Tahle hračka v ní nevyvolává</i>
<i>špatné vzpomínky.</i>

6
00:00:27,703 --> 00:00:29,740
Útočník nad ní byl rozkročený...

7
00:00:32,774 --> 00:00:36,210
Wayne tu ženu nezabil.
Byl to někdo menší.

8
00:00:36,245 --> 00:00:39,046
Bodal tu ženu stále dokola,
a až byl nůž celý od krve,

9
00:00:39,081 --> 00:00:41,282
ruka sjela po okraji
ostré čepele,

10
00:00:41,317 --> 00:00:44,185
což způsobilo hlubokou
řeznou ránu na jeho dlani.

11
00:00:44,220 --> 00:00:47,155
Vše, co jste řekla, je lež.

12
00:00:47,490 --> 00:00:49,057
To je můj příběh...

13
00:00:49,091 --> 00:00:51,360
A držím se ho.

14
00:00:51,994 --> 00:00:53,862
Máš už zpátky krevní zprávu

15
00:00:53,896 --> 00:00:55,731
těch těl, co jsme vykopali?

16
00:00:56,666 --> 00:00:58,033
Jo.

17
00:00:58,067 --> 00:01:00,169
Něco, o čem bych měla vědět?

18
00:01:01,304 --> 00:01:02,537
Ne.

19
00:01:02,572 --> 00:01:04,439
Zapomeň na práci.

20
00:01:04,473 --> 00:01:06,241
Joey Quinn.

21
00:01:06,275 --> 00:01:07,909
Dřív jsme si spolu rozuměli.

22
00:01:07,943 --> 00:01:09,877
Nechali jsme tašku
s prachama v jeho autě,

23
00:01:09,912 --> 00:01:12,146
a on udělal, co jsme chtěli,
........