1
00:00:30,069 --> 00:00:33,106
Mesiace to bol každú
noc rovnaký sen.
2
00:00:36,083 --> 00:00:38,971
Nikdy nemôžem vidieť
jej tvár, ale poznám ju.
3
00:00:39,298 --> 00:00:41,150
Akoby som ju poznal
celý svoj život.
4
00:00:41,874 --> 00:00:45,211
A je to pocit, akoby sa malo stať
niečo hrozné, keď na ňu siahnem,
5
00:00:45,497 --> 00:00:48,229
ale zároveň sa vôbec nebojím.
6
00:00:49,659 --> 00:00:52,116
Chcem ju.
Nezáleží, čo sa stane.
7
00:00:52,891 --> 00:00:54,512
Ale nikdy sa k nej nedostanem.
8
00:00:54,957 --> 00:00:56,210
A potom zomriem.
9
00:01:00,259 --> 00:01:02,827
Prvýkrát som mal strach,
že som prišiel o rozum.
10
00:01:03,425 --> 00:01:05,081
Kým som si neuvedomil,
že by to nebola veľká strata.
11
00:01:05,498 --> 00:01:09,500
Zajtra začínam tretí ročník,
takže šialenstvo je nevyhnutné.
12
00:01:10,850 --> 00:01:13,370
Horšie je byť hore každú noc
13
00:01:13,490 --> 00:01:15,608
a chcieť niečo,
čo nemôžem mať.
14
00:01:16,330 --> 00:01:18,811
Lásku dievčaťa,
ktoré nejestvuje.
15
00:01:27,722 --> 00:01:32,140
preklad a časovanie: sa20sena
korekcie a synchro: matus alem nove
16
00:01:34,337 --> 00:01:36,749
Celý svoj život
trčím v Gatline.
17
00:01:37,226 --> 00:01:39,658
Je to ten najväčší
zapadákov v Južnej Karolíne.
18
00:01:39,778 --> 00:01:42,180
Ak má u nás premiéru
film, už vyšiel na dvd.
19
00:01:42,451 --> 00:01:44,848
A naše kino sa
vždy pomýli v názve.
20
00:01:46,331 --> 00:01:49,284
Sme príliš ďaleko od Charlestonu,
takže nemáme Starbucks.
21
00:01:49,559 --> 00:01:50,747
Aké choré je to?
........