1
00:00:02,267 --> 00:00:03,517
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:04,441 --> 00:00:05,908
Irathiané a lidé
3
00:00:05,976 --> 00:00:09,746
spolu v téhle oblasti
moc nevycházejí.
4
00:00:14,151 --> 00:00:16,657
Pal!
5
00:00:33,304 --> 00:00:35,772
Máš nové přátele.
6
00:00:35,839 --> 00:00:38,558
Došlo mi, že nesnášejí Volgy víc než lidi.
7
00:01:08,222 --> 00:01:09,806
Tak jo.
8
00:03:23,237 --> 00:03:25,454
Defiance 2x03
The Devil in the Dark
9
00:03:25,504 --> 00:03:27,899
Překlad: Clear
Korekce: Miki226
10
00:03:27,949 --> 00:03:30,085
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
Přečas: badboy.majkl
11
00:03:30,135 --> 00:03:32,237
www.neXtWeek.cz
12
00:04:37,168 --> 00:04:38,905
<i>Až skončíte s obchody...</i>
13
00:04:38,937 --> 00:04:40,525
<i>sejdeme se tady.</i>
14
00:05:06,173 --> 00:05:07,173
Ať vám chutná.
15
00:05:07,224 --> 00:05:08,841
Na zdraví.
16
00:05:20,988 --> 00:05:22,605
Dotkla jste se toho, tak si ho koupíte.
17
00:05:22,689 --> 00:05:25,241
Nechci otrávit své zákazníky.
18
00:05:25,325 --> 00:05:27,693
Přišel jsem o bratra kvůli
tomu moru, co jste přitáhli.
19
00:05:44,177 --> 00:05:46,012
Příští trefí oko.
20
00:06:03,211 --> 00:06:06,072
<i>Myslelo si vlče,
že jsme v nebezpečí?</i>
21
00:06:07,510 --> 00:06:09,110
<i>Ne, to on byl.</i>
22
00:06:09,817 --> 00:06:11,473
<i>Když o tom mluvíš...</i>
23
00:06:13,462 --> 00:06:15,395
<i>Hezký odznak, vlče.</i>
24
00:06:16,023 --> 00:06:17,252
........