1
00:00:51,844 --> 00:00:53,095
<i>Wolfe, kam jdeš?</i>
2
00:00:53,095 --> 00:00:55,722
<i>Wolfe, nedělej to.</i>
3
00:01:01,353 --> 00:01:03,063
<i>Samantha Owensová s ním spí.</i>
4
00:01:03,063 --> 00:01:05,691
<i>Musím si promluvit
s tvým prohnaným přítelem.</i>
5
00:01:05,691 --> 00:01:07,985
<i>Nedělej to, jsi naštvaný.
Běž domů.</i>
6
00:01:07,985 --> 00:01:11,029
<i>Proč nechceš,
abych si s ním promluvil?</i>
7
00:01:24,418 --> 00:01:27,004
Je mi jedno, jestli je Avery
zástupce státního návladního.
8
00:01:27,004 --> 00:01:31,008
Podstrčil v laborce důkazy,
když jsme tam byli se Sam.
9
00:01:38,056 --> 00:01:41,685
Jít po státním návladním
za podstrčení důkazů není sranda.
10
00:01:41,852 --> 00:01:46,273
Dobře, ale můžu říct něco,
na co se zapomíná?
11
00:01:46,273 --> 00:01:48,775
- A může tě někdo zastavit?
- Ne.
12
00:01:48,775 --> 00:01:52,112
Samantha Owensová s ním spí.
13
00:01:52,112 --> 00:01:58,243
- Proč to musíme vytahovat?
- Protože zničil případ návladního
14
00:01:58,243 --> 00:02:00,579
a udělal to v její
laboratoři a pod jejím dohledem.
15
00:02:00,579 --> 00:02:03,373
Všechny její případy jsou v háji.
16
00:02:03,373 --> 00:02:04,583
Promiňte?
17
00:02:07,544 --> 00:02:10,631
Ne, pokračuj.
Alespoň mi to řekni do očí.
18
00:02:11,757 --> 00:02:13,133
Chtěla jsi říct,
že jsem úplatná?
19
00:02:13,133 --> 00:02:15,594
Řekla jsem to,
co jsem chtěla říct.
20
00:02:15,761 --> 00:02:18,805
Přinejmenším máš
velmi špatný vkus na muže.
21
00:02:19,556 --> 00:02:23,101
- Wolfe, kam jdeš?
- Mám lepší věci na práci.
22
........