1
00:00:00,001 --> 00:00:01,438
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,558 --> 00:00:05,975
- Co kdybys se mnou jel jako hlavní
hvězda do Portorika. - To zní skvěle.

3
00:00:06,145 --> 00:00:07,825
Ty jsi děvka!

4
00:00:11,139 --> 00:00:14,106
Upřímnou soustrast.
Těšíme se na vaše vystoupení.

5
00:00:14,141 --> 00:00:17,506
- Byl to těžký týden.
- Už jste se někdy potápěli?

6
00:00:17,541 --> 00:00:20,739
- Co to máš za plastovej šperk?
- Rybí kartičky.

7
00:00:20,773 --> 00:00:23,844
- Ve dvojici jsme v bezpečí.
- Budeš můj parťák?

8
00:00:23,878 --> 00:00:26,888
- Sakryš, jdu pozdě?
- Chci se jít zítra potápět.

9
00:00:26,923 --> 00:00:28,723
- Dobře.
- Nazdar.

10
00:00:28,757 --> 00:00:31,497
Vrátila jsem se s respektem
ke svým africkým kořenům.

11
00:00:31,532 --> 00:00:34,136
Odteď mi tedy všichni
říkejte Ababuo.

12
00:00:34,171 --> 00:00:38,612
- Takže celý ten příběh s nebem.
Ty tomu věříš. - Potkáme se tam.

13
00:00:38,647 --> 00:00:42,321
Abych byl upřímnej, nevím,
jak bych zvládnul dalších 40 let.

14
00:00:42,355 --> 00:00:44,257
Jestli se rozvedete,
chci žít s tátou.

15
00:00:44,291 --> 00:00:47,094
Doktore Shermane, promiňte.

16
00:00:48,463 --> 00:00:50,667
Stavím se příští týden.

17
00:00:50,701 --> 00:00:53,337
Chci, abyste si položili otázku,
proč to opravdu jste?

18
00:00:53,371 --> 00:00:55,574
Máme jen omezený počet nádechů, že?

19
00:00:55,608 --> 00:00:57,576
Jak je využijeme?

20
00:01:01,076 --> 00:01:04,576
<b><i>www.edna.cz/the-big-c uvádí...</i></b>

21
00:01:07,692 --> 00:01:11,760
<b>The Big C</b>
<b>3x10 Fly Away</b>
<i>Odletět</i>

22
........