1
00:00:00,100 --> 00:00:02,800
<b><font color="#87ceeb">V minulých dílech jste viděli:</font></b>
2
00:00:02,988 --> 00:00:06,322
Já vím, že ses celý život
jen starala o ostatní.
3
00:00:06,391 --> 00:00:08,759
Teď se začnu starat já o tebe,
Normo Batesová.
4
00:00:08,827 --> 00:00:10,694
Já mám tvou mámu opravdu rád.
5
00:00:10,762 --> 00:00:16,400
Je to hodná žena a mně na ní záleží.
6
00:00:16,501 --> 00:00:18,669
- Všechno je to Dylanova chyba.
- Neobviňuj ho, mami.
7
00:00:18,670 --> 00:00:19,870
Jen se o mě bojí.
8
00:00:19,938 --> 00:00:22,305
- Ne, on se tě snaží poštvat proti mně.
- To by se nikomu nepodařilo.
9
00:00:22,403 --> 00:00:24,083
Tyhle holky sem byly
přivezeny až z Číny.
10
00:00:24,201 --> 00:00:26,912
Ti muži přišli do motelu,
aby si je vyzkoušeli.
11
00:00:28,213 --> 00:00:29,914
Pamatuješ na tu dívku
z toho notesu, že?
12
00:00:30,015 --> 00:00:32,049
- Samozřejmě.
- Pomoz mi.
13
00:00:32,117 --> 00:00:33,752
Našel jsem jí.
14
00:00:35,120 --> 00:00:37,120
Byla uvězněna v Shelbyho sklepě.
15
00:00:37,189 --> 00:00:38,956
Myslím, že s Keithem Summersem
provozovali nějaký podnik
16
00:00:39,057 --> 00:00:40,791
s asijskými sexuálním otroky.
17
00:00:40,859 --> 00:00:44,261
Občas slyšíš a vidíš věci,
které se nedějí.
18
00:00:44,329 --> 00:00:46,765
- To není pravda.
- Je to pravda.
19
00:00:48,066 --> 00:00:50,200
Tohle je ta holka.
Ta, o které jsem ti říkal.
20
00:00:50,202 --> 00:00:52,636
Ta ze sklepa. Řekni jí to!
21
00:00:52,704 --> 00:00:55,840
Řekni jí, že jsi byla
zamčená ve sklepě toho policisty.
22
00:00:56,708 --> 00:00:59,344
Tohle není tvůj věznitel, že ne?
........