1
00:00:27,087 --> 00:00:30,338
Dobře, takže chci administrativní
přístup ke švýcarské policii.

2
00:00:30,458 --> 00:00:33,410
Co uvidí oni, uvidíme i my.
Heidi jódluje v lesích

3
00:00:33,530 --> 00:00:36,704
- a ohlásí-li někdo stížnost na hluk,
tak o tom budu vědět. - Je to 8 hodin.

4
00:00:36,824 --> 00:00:40,985
- Právě teď může přejíždět přes hranice.
- Ne, Zurich. Geneva. Signál začal tady.

5
00:00:41,105 --> 00:00:44,103
- Jaká že byla úniková strategie?
- Žádná nebyla. Policie improvizovala.

6
00:00:44,223 --> 00:00:46,641
- Bylo to tvé rozhodnutí nebo její?
- Její. Záleží na tom?

7
00:00:46,761 --> 00:00:50,525
Jen se snažím zjistit, jak mohla
Amanda dostat Alex z policejního auta,

8
00:00:50,645 --> 00:00:52,928
když jsi ani ne hodinu předtím
seděla metr vedle ní.

9
00:00:53,048 --> 00:00:56,081
- Myslíš, že odpověd na to je snadná.
- Ne, myslím, že Alex hrozí nebezpečí.

10
00:00:56,201 --> 00:01:00,418
Je jedno, jaká byla úniková strategie.
Najdeme ji. Najdeme.

11
00:01:00,685 --> 00:01:05,718
Michael má pravdu. Amanda jí nezabije.
Pokud by chtěla, zabila by ji na místě.

12
00:01:05,838 --> 00:01:06,985
Má plán.

13
00:01:07,535 --> 00:01:09,806
- Mám jí. Mám Amandu.
- Vyznač ji na mapě.

14
00:01:09,926 --> 00:01:13,076
Ne, myslím tím, že mám
Amandu na telefonu. Volá nám.

15
00:01:14,343 --> 00:01:18,252
- Zdravím, Nikito.
- Je to záznam. Nemůžu ji vystopovat.

16
00:01:18,613 --> 00:01:22,816
Nevím jak pro tebe, ale pro mně
bylo Švýcarsko velmi úspěšné.

17
00:01:22,936 --> 00:01:25,143
Možná jsem nedostala to,
pro co jsem si přišla,

18
00:01:25,263 --> 00:01:27,845
ale odešla jsem s něčím
mnohem vzácnějším.

19
00:01:27,965 --> 00:01:30,314
Myslím, že tak to vypadá,
když jsi na útěku.

20
00:01:30,434 --> 00:01:32,976
Nikdy nevíš, kdy se
všechno obrátí proti tobě.

21
........