1
00:00:01,060 --> 00:00:02,640
<i> V minulých dílech Nikity...</i>

2
00:00:02,760 --> 00:00:06,030
- Řekl jsi, že chceš být zachráněn.
Před kým? - Před Amandou.

3
00:00:06,150 --> 00:00:08,750
Už spolu nejsme a neví, že jsem tady.

4
00:00:09,010 --> 00:00:11,520
Jediná věc, za kterou
stojí bojovat, je můj syn.

5
00:00:11,640 --> 00:00:15,610
A jestli ten tvůj ochránce je tak dobrý,
jak říkáš, pak bude tvůj syn v bezpečí.

6
00:00:15,730 --> 00:00:19,230
Jednou už jsi měla šanci mě zabít, Nikito,
ale z nějakého důvodu jsi to neudělala.

7
00:00:19,350 --> 00:00:22,790
- To byla chyba.
- Teď mám asi na zádech terč.

8
00:00:22,910 --> 00:00:24,480
Přesně jako Ariho syn.

9
00:00:24,600 --> 00:00:27,780
- Toho chlapce z toho vynech.
- Ten chlapec to má spočítané.

10
00:00:27,900 --> 00:00:29,400
3.13: Reunion

11
00:00:29,520 --> 00:00:33,030
Překlad: weunka2101, xtomas252 & Mischa
Korekce: Daemonius

12
00:00:34,890 --> 00:00:37,340
Dochází nám čas.

13
00:00:37,340 --> 00:00:41,060
Dal jsem vám všechno, co o Amandě vím,

14
00:00:41,060 --> 00:00:43,110
bankovní účty,
bezpečné domy, kontakty.

15
00:00:43,110 --> 00:00:47,620
Teď běžte tam ven a využijte to
k jejímu dopadení než najde mého syna.

16
00:00:47,620 --> 00:00:52,150
Michael prožene všechny ty informace
Operačním, ale ještě jsi mi neřekl vše.

17
00:00:52,160 --> 00:00:57,030
Řekni mi drobné detaily o Amandě,
cokoliv. Byli jste spolu jak dlouho, 20 let?

18
00:00:57,030 --> 00:01:02,250
Tenkrát byla jiná, méně vyšinutá.

19
00:01:02,250 --> 00:01:05,470
- Co ji změnilo?
- Moskva.

20
00:01:05,470 --> 00:01:09,890
Měla jsi na ni namířenou
zbraň a nevystřelila jsi.

21
00:01:09,890 --> 00:01:11,820
Nechala jsi ji žít

22
00:01:11,830 --> 00:01:15,860
a ona tu povýšenou
........