1
00:00:13,082 --> 00:00:16,082
:: O ROK DŘÍVE ::
2
00:00:21,240 --> 00:00:22,640
Haló, jsme doma!
3
00:00:22,880 --> 00:00:24,960
- Adele!
- Mami?
4
00:00:43,040 --> 00:00:44,800
- Je tam?
- Jdi do pokoje.
5
00:00:45,040 --> 00:00:47,160
- Co se děje?
- Říkám, jdi do pokoje!
6
00:00:55,160 --> 00:00:57,040
Adele, otevři oči.
Jsem tu s tebou.
7
00:01:13,800 --> 00:01:17,500
<i>Titulky přeložila Jolinar</i>
8
00:01:17,525 --> 00:01:22,025
www.neXtWeek.cz
9
00:01:24,610 --> 00:01:28,810
VZKŘÍŠENÍ
10
00:02:18,300 --> 00:02:19,800
:: SOUČASNOST ::
11
00:02:33,640 --> 00:02:35,240
Nemůžeme si odpočinout?
12
00:02:35,480 --> 00:02:37,600
Chodíme tu celé hodiny.
Už nemůžu.
13
00:02:38,160 --> 00:02:39,600
Já to nechápu.
14
00:02:40,080 --> 00:02:42,200
Už jsme měli vyjít z lesa.
15
00:02:42,840 --> 00:02:44,520
Nespletl sis cestu?
16
00:02:44,760 --> 00:02:47,080
Už pár hodin jdeme jedním směrem.
17
00:02:48,040 --> 00:02:50,120
Možná jsi ztratil orientační smysl.
18
00:02:51,040 --> 00:02:52,520
Vždyť se sotva vlečeme.
19
00:02:54,680 --> 00:02:56,600
Možná bychom se měli vrátit.
20
00:02:57,040 --> 00:02:58,320
Teď to tam bude samý policajt,
21
00:02:58,360 --> 00:03:00,200
protože sis hrál na kovboje.
22
00:03:08,560 --> 00:03:09,560
A co máma?
23
00:03:10,440 --> 00:03:11,520
Co s ní?
24
00:03:12,120 --> 00:03:13,800
Myslíš, že ji zatknou?
........