1
00:00:02,752 --> 00:00:08,099
BLETCHLEY PARK, 1943
BRITSKÉ DEŠIFROVACÍ CENTRUM
2
00:00:38,260 --> 00:00:40,260
Diederich...
3
00:00:42,940 --> 00:00:44,940
Diederich...
4
00:00:54,700 --> 00:00:56,004
Millie?
5
00:00:57,380 --> 00:01:00,220
Jean bude soptit, jestli tě tu nachytá.
6
00:01:00,220 --> 00:01:02,340
- Jean se nebojím.
- Já jo.
7
00:01:04,440 --> 00:01:06,860
Ta převelení, co jsme právě dostali -
jakou šifru na ně použili?
8
00:01:06,860 --> 00:01:09,675
Na tu poslední várku?
Nejvyšší stupeň. Proč?
9
00:01:13,420 --> 00:01:16,291
Tak to vyklop, Susan. Co se děje?
10
00:01:18,580 --> 00:01:20,420
Proč nepracujete, děvčata?
11
00:01:20,420 --> 00:01:23,060
Promiňte, slečno McBrianová,
ale máme tu německého nadporučíka,
12
00:01:23,060 --> 00:01:25,380
jehož rozkazy jsme zachytily.
Byla to šifra nejvyššího stupně
13
00:01:25,380 --> 00:01:27,220
a Susan si myslí, že je to důležité.
14
00:01:27,220 --> 00:01:29,260
Je to tak, Susan?
15
00:01:29,260 --> 00:01:30,980
Tak jak?
16
00:01:30,980 --> 00:01:34,060
Už jsem na něj narazila.
Pendluje z místa na místo.
17
00:01:34,060 --> 00:01:37,314
Možná je to Hitlerův synovec
na výletě po památkách.
18
00:01:37,314 --> 00:01:40,369
Proč používat šifru nejvyššího
stupně na obyčejná převelení?
19
00:01:40,369 --> 00:01:42,254
Pokračujte.
20
00:01:42,254 --> 00:01:45,308
Lucy, je to nadporučík
Dieter von Diederich.
21
00:01:45,308 --> 00:01:46,500
Nějaké další přesuny?
22
00:01:48,220 --> 00:01:52,060
Nadporučík von Diederich,
převelen 7. ledna
23
........