1
00:00:02,265 --> 00:00:04,834
Čas a příliv nečeká na nikoho.

2
00:00:04,835 --> 00:00:08,137
Ani já pane Tunte, ani já.
A pokud nebudou mé požadavky splněny,

3
00:00:08,138 --> 00:00:11,307
Odpálím své rakety s nervovým
plynem na New York,

4
00:00:11,308 --> 00:00:15,177
Washington a Miami za...
11 hodin a -- Oh podívejte na to,

5
00:00:15,178 --> 00:00:17,780
11 minut. Hej, něco si přejte.

6
00:00:17,781 --> 00:00:21,150
Uh, přeji si, abyste
neodpálil rakety s nervovým plynem na

7
00:00:21,151 --> 00:00:23,351
New York, Washington -
A já si přeji, abyste vy idioti

8
00:00:23,471 --> 00:00:27,757
zastavili ničení oceánu! Nadměrný rybolov,
průmýslové odpady a nenechte mě

9
00:00:27,758 --> 00:00:31,231
začít o lovu velryb, jo, a plastové láhve? To je --

10
00:00:31,351 --> 00:00:35,197
Nemůžu dokonce - hmotnost
plovoucího odpadu v pacificu

11
00:00:35,198 --> 00:00:38,334
je dvakrát větší, než Spojených států!
A kde je sakra

12
00:00:38,335 --> 00:00:40,202
nová posádka, o kterou jsem žádal?

13
00:00:40,203 --> 00:00:44,640
Se mnou! A když dovolíte,
posílám je dolů v DSV.

14
00:00:44,641 --> 00:00:47,610
Dobře, ano! Potřebuji
vyslat svoji zprávu Světu!

15
00:00:47,611 --> 00:00:49,078
Koho jste přivezl? Oprah?

16
00:00:49,079 --> 00:00:50,312
Větší.

17
00:00:50,313 --> 00:00:52,615
Víte.. Haló. je to ona?

18
00:00:52,616 --> 00:00:55,585
Já .. oh jasný,
on nás nevidí.

19
00:00:55,586 --> 00:00:58,821
Což mě opravdu... sere!

20
00:00:58,822 --> 00:01:05,862
Dobrá, pane Tunte, pošlete je dolů.
Ale pokud to je nějaká lest...

21
00:01:05,863 --> 00:01:09,264
Budete pokračovat, nebo...?

22
00:01:09,265 --> 00:01:11,000
Ne, nechal jsem následky vaší

........