1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,878 --> 00:00:03,879
Odešel jsem od Claire.

3
00:00:04,129 --> 00:00:06,632
Oh bože.
Ethane, co se stalo?

4
00:00:06,715 --> 00:00:09,426
- Podváděla mě.
- Ale běž, podívej se na mě.

5
00:00:09,468 --> 00:00:13,096
Jsem svobodná a nezaměstnaná.
Ne právě vzor úspěchu.

6
00:00:13,138 --> 00:00:15,891
Nikdy jsem neuvažoval,
že zaměstnám někoho tak...

7
00:00:16,475 --> 00:00:19,436
vyspělého jako vy,
na pozici jako je toto.

8
00:00:20,562 --> 00:00:22,523
Riskovat je jako...

9
00:00:22,731 --> 00:00:24,733
skočit z útesu.
Je to skok

10
00:00:24,775 --> 00:00:26,235
do neznáma...

11
00:00:26,443 --> 00:00:29,905
bez jakýchkoli záruk.

12
00:00:42,835 --> 00:00:44,461
<i>První den v nové práci.</i>

13
00:00:44,503 --> 00:00:47,297
<i>Skoro jako první rande
s novou kariérou.</i>

14
00:00:47,464 --> 00:00:49,508
<i>Bude to láska na první pohled?</i>

15
00:00:49,550 --> 00:00:51,844
<i>Nebo to bude:
"Děkuji za večeři,</i>

16
00:00:51,885 --> 00:00:53,554
<i>možná ti zavolám."</i>

17
00:01:08,193 --> 00:01:10,612
<i>Jde o hodně, takže
zkratky nejsou dovoleny.</i>

18
00:01:10,696 --> 00:01:13,574
<i>Není dovoleno nic než dokonalost.</i>

19
00:01:13,740 --> 00:01:16,743
<i>Protože dnešek může být
tím nejdůležitějším dnem ve tvém životě.</i>

20
00:01:16,785 --> 00:01:19,913
<i>Může to být den, kdy
vše zapadne na své místo.</i>

21
00:01:20,455 --> 00:01:23,000
<i>Nebo se všechno rozpadne.</i>

22
00:01:37,389 --> 00:01:39,933
Wow, podívejme na tebe, celý vyfiknutý do školy

23
........