1
00:00:02,151 --> 00:00:03,522
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,641 --> 00:00:06,402
Nejsem těhotná - myslela jsem si,
že jsem, ale nejsem.
3
00:00:06,404 --> 00:00:08,149
Proč jsi mi neřekla, že sis
myslela, že jsi těhotná?
4
00:00:08,575 --> 00:00:09,975
- Nejsem těhotná.
- Respektuju, že
5
00:00:09,977 --> 00:00:11,813
jsi o tom nechtěla
mluvit dřív,
6
00:00:11,815 --> 00:00:13,633
takže ty můžeš respektovat to,
že o tom nechci mluvit teď?
7
00:00:13,635 --> 00:00:15,704
Dobrou noc, Jenno.
8
00:00:19,566 --> 00:00:20,732
Uplynul týden od doby,
kdy Matty zjistil,
9
00:00:20,734 --> 00:00:22,466
že jsem se bála,
že jsem těhotná,
10
00:00:22,468 --> 00:00:24,635
a zdálo se, že dělá vše,
co bylo v jeho silách,
11
00:00:24,637 --> 00:00:26,799
aby se ujistil, že
se to nebude opakovat.
12
00:00:29,336 --> 00:00:30,569
Je všechno v cajku?
13
00:00:30,571 --> 00:00:32,005
Jasně, zlato.
14
00:00:32,007 --> 00:00:33,841
Trval na tom, že je
všechno v pohodě,
15
00:00:33,843 --> 00:00:35,543
ale jeho chování vypovídalo
o opaku.
16
00:00:35,545 --> 00:00:37,178
Bylo to divné.
17
00:00:37,180 --> 00:00:38,711
Nemluvili jsme,
nedělali jsme to,
18
00:00:38,713 --> 00:00:40,012
a co bylo horší,
nemluvili jsme o tom,
19
00:00:40,014 --> 00:00:41,480
že to neděláme.
20
00:00:41,482 --> 00:00:43,516
Naše komunikace byla rekordně malá.
21
00:00:43,518 --> 00:00:45,416
Zadrž.
22
00:00:45,418 --> 00:00:48,484
Ve světle tragického
........