1
00:00:02,151 --> 00:00:03,522
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,641 --> 00:00:06,402
Nejsem těhotná - myslela jsem si,
že jsem, ale nejsem.

3
00:00:06,404 --> 00:00:08,149
Proč jsi mi neřekla, že sis
myslela, že jsi těhotná?

4
00:00:08,575 --> 00:00:09,975
- Nejsem těhotná.
- Respektuju, že

5
00:00:09,977 --> 00:00:11,813
jsi o tom nechtěla
mluvit dřív,

6
00:00:11,815 --> 00:00:13,633
takže ty můžeš respektovat to,
že o tom nechci mluvit teď?

7
00:00:13,635 --> 00:00:15,704
Dobrou noc, Jenno.

8
00:00:19,566 --> 00:00:20,732
Uplynul týden od doby,
kdy Matty zjistil,

9
00:00:20,734 --> 00:00:22,466
že jsem se bála,
že jsem těhotná,

10
00:00:22,468 --> 00:00:24,635
a zdálo se, že dělá vše,
co bylo v jeho silách,

11
00:00:24,637 --> 00:00:26,799
aby se ujistil, že
se to nebude opakovat.

12
00:00:29,336 --> 00:00:30,569
Je všechno v cajku?

13
00:00:30,571 --> 00:00:32,005
Jasně, zlato.

14
00:00:32,007 --> 00:00:33,841
Trval na tom, že je
všechno v pohodě,

15
00:00:33,843 --> 00:00:35,543
ale jeho chování vypovídalo
o opaku.

16
00:00:35,545 --> 00:00:37,178
Bylo to divné.

17
00:00:37,180 --> 00:00:38,711
Nemluvili jsme,
nedělali jsme to,

18
00:00:38,713 --> 00:00:40,012
a co bylo horší,
nemluvili jsme o tom,

19
00:00:40,014 --> 00:00:41,480
že to neděláme.

20
00:00:41,482 --> 00:00:43,516
Naše komunikace byla rekordně malá.

21
00:00:43,518 --> 00:00:45,416
Zadrž.

22
00:00:45,418 --> 00:00:48,484
Ve světle tragického
........