1
00:00:11,896 --> 00:00:14,896
<b> 2x08 - Nemesis Prime </b>

2
00:00:18,097 --> 00:00:19,965
Pohov, vojáku.

3
00:00:54,568 --> 00:00:56,868
Projeď kolem, blbečku.

4
00:01:07,348 --> 00:01:08,947
Tohle není pořad "Divoká jízda".

5
00:01:09,016 --> 00:01:14,019
Někdo se mě snaží vybourat.

6
00:01:14,088 --> 00:01:15,954
Prime?

7
00:01:21,001 --> 00:01:31,314
<i> překlad a synchro: f1nc0
přečas na BDRip.XviD-DEiMOS: jakop</i>

8
00:02:18,315 --> 00:02:22,017
Prime, copak sis přihřál
tu svou kovovou palici?

9
00:02:31,696 --> 00:02:33,195
- Ano!
- Jeď! Jeď! Jeď!

10
00:02:33,264 --> 00:02:36,031
- Pedál na podlahu, Miko.
- Jeď, Jacku, jeď!

11
00:02:36,100 --> 00:02:39,001
Tak nic!
Raf nás zase převeze.

12
00:02:40,504 --> 00:02:44,240
<i> Prime?
Slyšíš mě? </i>

13
00:02:44,308 --> 00:02:47,409
Je mi líto, agente Fowlere.
Optimus není právě přítomen.

14
00:02:47,478 --> 00:02:49,878
<i> Pak to budu brát jako
potvrzení, že se mě </i>

15
00:02:49,947 --> 00:02:53,415
<i> zrovna pokouší vytlačit z cesty! </i>

16
00:02:53,484 --> 00:02:56,585
Agente Fowlere,
to se mi nezdá moc pravděpodobné.

17
00:02:56,654 --> 00:02:59,722
Řekni to mým rozžhaveným plechům!

18
00:03:37,828 --> 00:03:42,231
Ale no tak.
Dělej.

19
00:03:49,840 --> 00:03:53,176
Prime, ne!

20
00:04:16,734 --> 00:04:21,136
- Vypadá jako Optimus.
- Jenže Primové neutíkají.

21
00:04:39,090 --> 00:04:40,222
Jste tam uvnitř v pořádku?

22
00:04:40,958 --> 00:04:42,358
Pohov, vojáku.

23
........